Translation of "привыкли" in English

0.006 sec.

Examples of using "привыкли" in a sentence and their english translations:

- Мы к этому привыкли.
- Мы к такому привыкли.

We're used to that.

- Люди здесь привыкли к холоду.
- Местные привыкли к холоду.

The people here are accustomed to the cold.

мы привыкли делать украшения

we used to make ornaments

Мы к этому привыкли.

We're used to it.

Мы привыкли носить обувь.

We are accustomed to wearing shoes.

Вы привыкли к холоду.

- You've adapted to the cold.
- You've gotten used to the cold.

Они привыкли к холоду.

- They've become used to the cold.
- They have become used to the cold.
- They have got used to the cold.
- They've got used to the cold.

Мы не привыкли ждать.

We aren't accustomed to waiting.

Мы привыкли к холоду.

We're used to the cold.

Мы все привыкли к постоянству.

We are creatures of habit.

но люди привыкли к ним

but people habituate to and then --

Британцы привыкли стоять в очередях.

British people are used to standing in queues.

Они привыкли к тяжёлому труду.

They are accustomed to hard work.

Люди здесь привыкли к холоду.

- The people here are accustomed to the cold.
- The people here are used to the cold.

Мы привыкли часто работать допоздна.

We got used to late-hour work.

Мы привыкли спать в палатке.

We are used to sleeping in a tent.

Они привыкли спать в палатке.

They are used to sleeping in a tent.

Мы привыкли ходить в обуви.

We're used to wearing shoes.

Мы, мужчины, привыкли ждать женщин.

We men are used to waiting for the women.

Мы к этому не привыкли.

We're not used to it.

- Люди здесь привыкшие к холоду.
- Люди здесь привыкли к холоду.
- Местные привыкли к холоду.

- The people here are accustomed to the cold.
- The people here are used to the cold.

Вы привыкли к жизни в общежитии?

- Have you got used to living in the dorm?
- Have you gotten used to living in the dorm?

Они привыкли к влажному летнему климату.

They are used to the humid climate of the summer.

Мы привыкли жить в большом городе.

We are used to living in a big city.

Мы все привыкли работать поздно вечером.

We are all accustomed to working late at night.

Мы уже привыкли к тому шуму.

We have got used to that noise.

Это то, к чему мы привыкли.

This is what we’re used to.

Мы не привыкли к такой пище.

We're not used to this kind of food.

Постепенно его глаза привыкли к темноте.

Slowly his eyes got used to the dark.

Птицы быстро привыкли к набитому чучелу.

The birds quickly became accustomed to the stuffed scarecrow.

Жители Гизельдонского ущелья привыкли к лавинам.

The inhabitants of the Gizeldon Valley are used to avalanches.

Мы в итоге привыкли к холоду.

We eventually got used to the cold.

Да, не так стерильно, как мы привыкли.

So it's not a very sterile environment such as we would know it today.

Они довольно быстро привыкли друг к другу.

They soon became quite accustomed to each other.

Мы привыкли к жизни в большом городе.

We are used to living in a big city.

Мы к этому просто ещё не привыкли.

We're just not used to it yet.

где у них нет как они привыкли.

where they don't have as much pull as they used to.

Здесь есть животные, которых мы привыкли видеть днем.

There are creatures here we associate with the daytime.

- Ты к этому привык?
- Вы к этому привыкли?

Have you gotten used to it?

Мы проигрывали записи на небольшой громкости, чтобы они привыкли,

This's being played at low volume just to get her used to it.

Мы не привыкли говорить о переживаниях, связанных с деньгами.

We typically don't talk about our stresses when it comes to money.

для поддержания уровня того прогресса, к которому мы привыкли.

to continue to make the kind of progress to which we have become accustomed.

через информацию о нём, которую мы более привыкли называть целью,

via information about it, that we refer to as a goal,

Мы почему-то привыкли делить людей на группы по внешним признакам.

For some reason, we tend to group people based on their outward characteristics.

Эти люди, которые привыкли к меновой торговле и к жизни за счет

These people who are used to bartering and are used to living off of the

- Вы привыкли к жизни в Бостоне?
- Ты привык к жизни в Бостоне?

Have you gotten used to living in Boston?

- Они привыкшие к влажному летнему климату.
- Они привыкли к влажному летнему климату.

They are used to the humid climate of the summer.

- Глаза Тома постепенно привыкали к темноте.
- Глаза Тома постепенно привыкли к темноте.

Tom's eyes gradually became accustomed to the darkness.

Мы так привыкли к тому, что мы нация, которая пишет Google в Google

We are so used to that we are a nation that writes Google to Google

- Они быстро приспособились к новому окружению.
- Они быстро привыкли к новым обстоятельствам.
- Они быстро адаптировались к новой среде обитания.

They adapted quickly to their new surroundings.

Чем в большем количестве стран используется тот или иной язык, тем менее важно иметь такое же произношение, как у его носителей, так как носители этого языка привыкли к звучанию различных акцентов.

The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.