Translation of "поиском" in English

0.004 sec.

Examples of using "поиском" in a sentence and their english translations:

Я занят поиском комнаты.

I'm busy looking for an apartment.

Я занят поиском квартиры.

I'm busy looking for an apartment.

Племя занималось поиском ягод.

The tribe foraged for berries.

Воспользуйтесь поиском, и вы получите

One search brings you all the information you need --

Как дела с поиском работы?

How's the job hunt going?

- Как у тебя обстоят дела с поиском работы?
- Как у тебя с поиском работы?

How is your job hunting going?

Ему не счастливится с поиском работы.

He had no luck in finding work.

Как обстоят дела с поиском работы?

How's the job hunt?

Я помогу тебе с поиском квартиры.

I'll help you find somewhere to live.

сообразительный маленький торопыга, постоянно занимающийся поиском еды,

is a brainy little scurrier who goes out looking for food,

У индейцев были трудности с поиском пищи.

The Indians had difficulty finding food.

- Я занят поиском квартиры.
- Я занят поисками квартиры.

I'm busy looking for an apartment.

У меня возникли трудности с поиском оригинальной цитаты.

I had some trouble finding the original quote.

У меня были некоторые трудности с поиском такси.

I had a little difficulty in getting a taxi.

с Google Поиском, большинство вашего трафика поступает из

with Google Search, most of your traffic comes from

- Как идут поиски работы?
- Как обстоят дела с поиском работы?

How's the job hunt?

Как я уже говорил, и моё фиаско с поиском это подтверждает,

Well, like I said with my own failure in the "planet" I was looking for,

Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.

But this faint glow is little help for animals looking for food on the ground.

- Давай я помогу тебе с поиском работы!
- Давай я помогу тебе в поиске работы!

Let me help you find a job.

- У меня были небольшие трудности с поиском такси.
- У меня были небольшие трудности с заказом такси.

I had a little difficulty in getting a taxi.

С тех пор, как я побывал у Тома дома, я чувствую себя иначе, словно бы часть моего разума, которая была до того занята поиском вариантов, как бы развлечься, когда мне не нужно было работать, теперь полностью отдана на откуп мыслям о горностаях весь день напролёт, и, в самом деле, я вижу, что это куда как эффективнее, ведь нынче горностаи услаждают меня ежесекундно без перерыва.

I feel different after I've been in Tom's house, like a portion of my mind that was previously busy finding ways for me to enjoy myself when I didn't have to be working is now fully focused on thinking about stoats all day long, and indeed I find that much more efficient, for stoats entertain me now every moment without fail.