Translation of "подержать" in English

0.002 sec.

Examples of using "подержать" in a sentence and their english translations:

- Можешь подержать это секунду?
- Можете подержать это секунду?

Can you hold this for a second?

- Можешь подержать меня за руку.
- Можете подержать меня за руку.

You can hold my hand.

Он хотел подержать малыша.

And he wanted to hold the baby.

Можно мне подержать твою кроху?

Can I hold your baby?

- Можешь подержать лифт, пожалуйста?
- Можете подержать лифт, пожалуйста?
- Простите, Вы не подержите лифт?

Can you hold the elevator, please?

Я хочу подержать тебя за руку.

I want to hold your hand.

Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?

What a cute baby! May I hold her?

- Позволь мне подержать тебя за руку.
- Дай мне взять тебя за руку.

Let me hold your hand.

Самая опасная вещь, которую Том когда-либо хотел сделать, было подержать ядовитую змею.

The most dangerous thing Tom ever wanted to try to do was to hold a poisonous snake.

- Разве ты не просил меня взять тебя за руку?
- Не ты ли просил меня подержать тебя за руку?

Didn't you ask me to hold your hand?

Артикли в английском кровь из носу как важны. К примеру, если я попрошу своего английского друга подержать мой чемодан, а потом попрошу его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемодан рядом стоящего человека, потому что не поймёт, какой именно чемодан имелся в виду.

The English articles are bread-and-butter important. For instance, if I ask my English friend to hold my bag for a while, and then ask to give it back by saying "Give me bag", he'll probably steal the bag of the man standing around because he didn't understand which bag was meant.