Translation of "поддержать" in English

0.012 sec.

Examples of using "поддержать" in a sentence and their english translations:

- Мы пришли тебя поддержать.
- Мы пришли вас поддержать.
- Мы здесь, чтобы тебя поддержать.
- Мы здесь, чтобы вас поддержать.

We're here to support you.

- Том пришёл тебя поддержать.
- Том пришёл вас поддержать.

Tom is here to support you.

пора поддержать себя,

time to start supporting ourselves,

поддержать их политически,

and add good political will,

- Мы здесь, чтобы поддержать Тома.
- Мы пришли поддержать Тома.

We're here to support Tom.

- Я просто хочу тебя поддержать.
- Я просто хочу вас поддержать.

I just want to support you.

Я пришёл поддержать Тома.

I came to support Tom.

Мы пришли вас поддержать.

We're here to support you.

Мы пришли тебя поддержать.

We're here to support you.

как мы можем поддержать молодёжь?

are there ways that we could support young people?

поддержать исследования в этой области

to support research in this area

Не забудьте поддержать канал, подписавшись

Don't forget to support the channel by subscribing

Не забудьте поддержать канал подпиской

Do not forget to support the channel by subscribing

Не забудьте поддержать нас, подписавшись

Don't forget to support us by subscribing

Не забудьте поддержать канал подпиской.

Do not forget to support the channel by subscribing.

Я осмелился поддержать его мнение.

I dared to support his opinion.

Том вполне умеет поддержать разговор.

Tom is quite the conversationalist.

Я, возможно, могу поддержать это.

I can maybe get behind that.

Мы здесь, чтобы вас поддержать.

We're here to support you.

Мы здесь, чтобы тебя поддержать.

We're here to support you.

Я тут, чтобы поддержать Тома.

I'm here to support Tom.

- Мы здесь, чтобы поддержать тебя, Фома.
- Мы здесь для того, чтобы поддержать тебя, Фома.

We're here to support you, Tom.

то вам будет легче поддержать союзников.

it's easier for you to advocate for allies.

Тебе необходимо пойти и поддержать девочку.

It is necessary for you to go and encourage the girl.

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

Do not forget to support us by subscribing to the channel.

не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

do not forget to support us by subscribing to the channel

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

Don't forget to support us by subscribing to the channel

пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

please do not forget to support us by subscribing to the channel

Пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

Please do not forget to support us by subscribing to the channel.

Миллионы долларов были потрачены в попытках поддержать компанию.

Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.

Я рад, что ты готов поддержать этот проект.

I'm glad that you want to support this project.

Тому ничего не оставалось, кроме как поддержать Мэри.

Tom had no choice but to support Mary.

Не забудьте поддержать подписку на канал, позаботьтесь о обсуждении.

Do not forget to support subscribing to the channel.

Взаимодействие вызовет в вас желание поддержать партнёра в этом увлечении,

Mutuality will let you be willing to support your partner in this,

не забудьте поддержать нас, полюбив видео и подписавшись на канал

don't forget to support us by liking the video and subscribing to the channel

У Фомы не было иного выбора, кроме как поддержать Машу.

Tom had no choice but to support Mary.

просто поддержать это только для 30 дней, но они готовы

to just back it up just for 30 days, but they're willing

Чтобы помочь проблемному правому флангу, Саффолк приводит подкрепление, чтобы поддержать Солсбери

To help the troubled right flank, Suffolk leads reinforcements to support Salisbury

Как думаете, что мы должны сделать, чтобы поддержать мир во всём мире?

What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?

если вы хотите посмотреть видео такого рода, пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись

if you want to see these kinds of videos please do not forget to support us by subscribing

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

Visit our Patreon page to find out how you can support the channel, get ad-free early

- Я много работал, чтобы поддержать свою семью.
- Я упорно трудился, чтобы обеспечить свою семью.

I worked hard in order to support my family.

- Я могу подписаться под этим.
- Я могу выступить в поддержку.
- Я могу это поддержать.

I can endorse that.

- Они не хотели поддерживать его в этом деле.
- Они не захотели поддержать его в этом деле.

They did not want to support him on this issue.

- Я рад, что вы хотите поддержать данный проект.
- Я рад, что вы желаете оказать поддержку этому проекту.

I'm glad that you want to support this project.

- Они устроили шествие в поддержку правительства.
- Они промаршировали в поддержку правительства.
- Они устроили шествие, чтобы поддержать правительство.

They marched in support of the government.

- Он выступил с речью в поддержку плана.
- Он выступил с речью, чтобы поддержать план.
- Он произнёс речь в поддержку плана.
- Он толкнул речь в поддержку плана.

He made a speech in support of the plan.