Translation of "нажал" in English

0.012 sec.

Examples of using "нажал" in a sentence and their english translations:

- Я нажал на тормоз.
- Я нажал на тормоза.

I have pushed on the brake.

Ты нажал кнопку?

Did you push the button?

Я нажал кнопку.

I pushed the button.

Том нажал "отправить".

Tom pressed send.

Том нажал на паузу.

Tom pressed the pause button.

Том нажал на кнопку.

Tom pushed the button.

Ты на неё нажал?

Did you push it?

Я нажал на курок.

I squeezed the trigger.

- Том нажал на кнопку вызова лифта.
- Том нажал на кнопку лифта.

Tom pressed the elevator button.

Он нажал на тревожную кнопку.

He pushed the emergency button.

Он нажал на синюю кнопку?

Has he pressed the blue button?

Том нажал на кнопку лифта.

- Tom pressed the elevator button.
- Tom pushed the button for the elevator.

Том нажал на скрытую кнопку.

Tom pressed a hidden button.

Он нажал на педаль тормоза.

He pressed the brake pedal.

Я не нажал на ссылку.

I didn't click the link.

Том нажал на нужную кнопку.

Tom pressed the correct button.

Том нажал одну из кнопок.

Tom pushed one of the buttons.

Он нажал на аварийную кнопку.

He pushed the emergency button.

- Ты нажал кнопку?
- Ты нажал на кнопку?
- Вы нажали на кнопку?
- Вы нажали кнопку?

Did you push the button?

- Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
- Я нажал на кнопку, чтобы включить радиоприёмник.

I pressed the button to turn the radio on.

Том нажал на кнопку, но ничего не произошло. Тогда он нажал на другую кнопку.

Tom pressed a button, but nothing happened, so he pressed another button.

Извините! Я случайно нажал на "отправить".

Sorry! I mistakenly clicked on "Send".

Том нажал на кнопку вызова лифта.

Tom pushed the elevator call button.

Том несколько раз нажал на клаксон.

Tom honked the car's horn several times.

Том нажал не на ту кнопку.

Tom pressed the wrong button.

Я нажал кнопку и включил радио.

I pressed the button to turn the radio on.

Он нажал кнопку вызова экстренной помощи.

He pushed the emergency button.

Том нажал на одну из кнопок.

Tom pressed one of the buttons.

Я нажал не на ту кнопку.

- I pushed the wrong button.
- I pressed the wrong button.

Я осторожно нажал на педаль газа.

I stepped carefully on the accelerator.

Я едва не нажал неправильную кнопку.

I almost pushed the wrong button.

- Том чуть не нажал на неверную кнопку.
- Том едва не нажал не на ту кнопку.

Tom almost pushed the wrong button.

- Том резко затормозил.
- Том резко нажал на тормоза.
- Том нажал на тормоза.
- Том ударил по тормозам.

- Tom slammed on the brakes.
- Tom slammed on the brake.

- Том нажал на кнопку, но ничего не случилось.
- Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.

- Tom pressed the button, but nothing happened.
- Tom pushed the button, but nothing happened.

Нажал на спусковой крючок — и он мёртв.

Pulled my trigger, now he's dead

Он нажал на кнопку и стал ждать.

He pressed the button and waited.

- Том дёрнул рубильник.
- Том нажал на курок.

Tom pulled the trigger.

Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.

I pressed the button to turn the radio on.

Том нажал на кнопку и стал ждать.

- Tom pressed the button and waited.
- Tom pushed the button and waited.

Я нажал на кнопку, и звонок зазвонил.

When I pressed the button, the bell rang.

Я бы нажал на кнопку «Ненавижу это».

I'd have clicked the "Hate it" button.

Наверное, Том нажал не на ту кнопку.

- Tom must have pushed the wrong button.
- Tom must've pushed the wrong button.

Том, наверное, нажал не на ту кнопку.

Tom must've pressed the wrong button.

Том нажал кнопку на пульте, чтобы остановить видео.

Tom clicked the remote to stop the video.

Том нажал зелёную кнопку и ждал, что произойдёт.

Tom pressed the green button and waited for something to happen.

Я чуть не нажал не на ту кнопку.

I almost pushed the wrong button.

- Том кликнул на ссылку.
- Том нажал на ссылку.

Tom clicked on the link.

- Я сел в лифт и нажал кнопку своего этажа.
- Я сел в лифт и нажал на кнопку своего этажа.

I got on the elevator and pressed the button for my floor.

Том зашёл в лифт и нажал кнопку третьего этажа.

Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.

- Он приложил оружие к своей голове и нажал на спусковой крючок.
- Он приложил оружие к своей голове и нажал на курок.

He put a gun to his head and pulled the trigger.

Что было бы, если бы я нажал на эту кнопку?

What would happen if I pushed this button?

Том вошёл в лифт и нажал на кнопку четвёртого этажа.

Tom stepped into the elevator and pushed the button for the third floor.

Том нажал на кнопку на своём пульте, но ничего не произошло.

Tom clicked a button on his remote, but nothing happened.

Он приложил оружие к своей голове и нажал на спусковой крючок.

He put a gun to his head and pulled the trigger.

Том положил два куска хлеба в тостер и нажал на рычаг.

Tom put two slices of bread into the toaster and pushed down on the lever.

Том поставил миску в микроволновую печь и нажал кнопку, чтобы начать приготовление еды.

Tom put the bowl into the microwave and pushed the button to start it cooking.

- Я не нажал на курок.
- Я не спустил курок.
- Я не спускал курок.

I didn't pull the trigger.

Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!

When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!