Examples of using "мужу" in a sentence and their english translations:
Mary lied to her husband.
She cheated on her husband.
- You have been cheating on your husband.
- You were cheating on your husband.
She cheated on her husband.
Mary cheated on her husband.
Mary lied to her husband.
She's cheating on her husband.
She is related to him by marriage.
She is devoted to her husband.
She said to her husband: "Stop!".
I'll call my husband.
I've betrayed my husband.
I'm giving my husband a massage.
- We're relatives by marriage.
- We're related by marriage.
Mary misses her husband.
- Mary made her husband breakfast.
- Mary made breakfast for her husband.
I really miss my husband.
She has always been faithful to her husband.
Call my husband.
She cooked her husband an apple pie.
I really miss my husband.
Don't tell my husband.
Don't tell my husband.
He wrote to his daughter's husband.
She is related to him by marriage.
Mary rarely gives her husband presents.
Do you often lie to your husband?
She never cheated on her husband.
She is always finding fault with her husband.
She's been cheating on her husband for years.
That woman always cheated on her husband.
I'll call my husband.
She can give her husband if he wants
She helped her husband with his work.
and her doctor told her husband that he should find a home for her
Her husband and her daughter were not so lucky.
She cherished the memory of her dead husband.
I've never even told my husband.
How can I explain to my husband that he's hurting me?
And then I called my husband, and he rushed to find me
This is the first time I've seen her calling her husband.
she gives it to her husband, but in fact, the goods are completely common
Tom is related to me by marriage.
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
"Your husband needs to rest calmly. I will prescribe you a sedative." "And how should I give this medicine to him?" "You shouldn't give it to him. This medicine is for you."
To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee.
And the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband, who did eat.