Translation of "марку" in English

0.005 sec.

Examples of using "марку" in a sentence and their english translations:

- Наклейте марку на конверт.
- Наклей на конверт марку.
- Наклейте на конверт марку.

Stick a stamp on the envelope.

- Ты наклеил на конверт марку?
- Вы наклеили на конверт марку?

Did you put a stamp on the envelope?

Какую марку ты предпочитаешь?

Which brand do you prefer?

Мне одну марку, пожалуйста.

I'd like one stamp, please.

Конверт и марку, пожалуйста.

An envelope and a stamp, please.

Наклей на конверт марку.

Stick a stamp on the envelope.

Наклейте на конверт марку.

Stick a stamp on the envelope.

Не забудь наклеить марку.

Don't forget to add a stamp.

- Не забудь приклеить на конверт марку.
- Не забудьте приклеить на конверт марку.

Do not forget to affix the stamp to the envelope.

Он наклеил марку на письмо.

He put a stamp on the letter.

Какую марку сигарет ты куришь?

What brand of cigarettes do you smoke?

Вы наклеили марку на конверт?

Did you put a stamp on the envelope?

Я рекомендую эту марку кофе.

I recommend this brand of coffee.

Ты наклеил на конверт марку?

Did you put a stamp on the envelope?

Том забыл наклеить на конверт марку.

Tom forgot to put a stamp on the envelope.

Я забыл наклеить марку на конверт.

- I forgot to attach a stamp to the envelope.
- I forgot to put a stamp on the envelope.

Мне марку за 80 иен, пожалуйста.

I'd like an 80-yen stamp, please.

Дайте мне, пожалуйста, марку для авиапочты.

Give me an airmail stamp, please.

Я забыл приклеить на конверт марку.

I forgot to stick a stamp on the envelope.

Наклей ещё одну марку на конверт.

Stick another stamp on the envelope.

Я нашёл в этом магазине редкую марку.

- I came upon a rare stamp at that store.
- I found a rare stamp at that store.

Будьте добры, одну марку за 80 иен.

- Please give me one 80-yen stamp.
- I'd like an 80-yen stamp, please.

Пожалуйста, дайте мне марку за 80 иен.

Please give me one 80-yen stamp.

Я всегда хотел купить эту марку сумок.

I have always wanted to buy this brand of bag.

Не забудь наклеить марку на конверт с письмом.

Don't forget to put a stamp on your letter.

В этой лавке я наткнулся на редкую марку.

I came upon a rare stamp at that store.

Хотел бы я иметь марку за 80 иен.

I wish I had an 80-yen stamp.

Том наконец заполучил редкую марку, которую хотел достать.

Tom finally got hold of the rare stamp he wanted.

- Какую фирму предпочитаешь?
- Какой бренд вы предпочитаете?
- Какой бренд ты предпочитаешь?
- Какую марку ты предпочитаешь?
- Какую торговую марку ты предпочитаешь?

Which brand do you prefer?

Я забыл наклеить марку, перед тем как отправить письмо.

I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.

Думаю, что тебе следовало бы купить более известную марку.

- I think you should've bought a better-known brand.
- I think you should have bought a better-known brand.

Я собираюсь отклеить эту марку с помощью горячей воды.

I'm going to take off this stamp with hot water.

Положение было нелёгкое, но Лиза помогла Марку выбраться из передряги.

The situation was difficult, but Liisa helped Markku out of a jam.

- Он поставил штамп на письмо.
- Он наклеил марку на письмо.

He put a stamp on the letter.

Наклей марку на открытку и брось её в почтовый ящик.

Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.

Я забыл приклеить марку на письмо перед тем, как отправить его.

I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.

- Он признаёт только эту марку пива.
- Он пьёт пиво только этой марки.

He only drinks that brand of beer.

- Какой грузовик вёл Фома?
- Какую марку грузовика вёл Фома?
- Какой маркой грузовика управлял Фома?

What kind of truck was Tom driving?