Translation of "любимых" in English

0.006 sec.

Examples of using "любимых" in a sentence and their english translations:

- Это одно из моих любимых.
- Это одна из моих любимых.
- Это один из моих любимых.

- That's one of my favorites.
- It's one of my favorites.

- Корица — одна из моих любимых приправ.
- Корица — одна из моих любимых пряностей.
- Корица — одна из моих любимых специй.

One of my favorite spices is cinnamon.

Это один из моих любимых.

It's one of my favorites.

Вот один из моих любимых.

Here's one of my favorites.

Том беспокоится от здоровье любимых.

Tom worries about the health of his loved ones.

Одно из моих любимых занятий. Ладно.

One of my favorite things. Okay.

Это один из моих любимых списков:

This is one of my favorite lists:

Это одна из моих любимых песен.

- That's one of my favourite songs.
- That's one of my favorite songs.

Это один из моих любимых фильмов.

- It's one of my favorite movies.
- It's one of my favorite films.
- That's one of my favorite movies.

Мария - один из моих любимых авторов.

Mary is one of my favorite authors.

Это одно из моих любимых блюд.

It's one of my favorite dishes.

Это одна из моих любимых книг.

That's one of my favorite books.

Это одно из моих любимых мест.

This is one of my favorite places.

Спорт — одна из моих любимых тем.

Sports is one of my favorite topics.

Бостон - один из моих любимых городов.

Boston is one of my favorite cities.

Том — один из любимых студентов Мэри.

Tom is one of Mary's favorite students.

Это одна из любимых книг Тома.

This is one of Tom's favorite books.

Это одно из моих любимых выражений.

That's one of my favorite expressions.

Это одно из моих любимых слов.

That's one of my favorite words.

Моцарт — один из моих любимых композиторов.

Mozart is one of my favorite composers.

Это одна из любимых цитат Тома.

This is one of Tom's favorite quotes.

Это одно из моих любимых шоу.

That's one of my favorite shows.

- Петь под душем - одно из его любимых занятий.
- Петь под душем - одно из её любимых занятий.

- Singing under the shower is one of her favourite things to do.
- Singing in the shower is one of her favourite things to do.

Одна из моих любимых песен - "Голодный паук".

One of my favorite songs is Hungry Spider.

Стивен Кинг — один из моих любимых писателей.

Stephen King is one of my favorite authors.

Герман Мелвилл — один из моих любимых писателей.

Herman Melville is one of my favorite writers.

Стивен Кинг - один из моих любимых писателей.

Stephen King is one of my favourite writers.

Путешествовать за границу - одно из моих любимых занятий.

Traveling abroad is one of my favorite things.

Грэм Грин - один из моих самых любимых писателей.

- Graham Greene is one of my favorite authors.
- Graham Greene is a favorite author of mine.

По радио передавали одну из моих любимых песен.

One of my favorite tunes was playing on the radio.

Korpiklaani - одна из моих любимых фолк-метал групп.

Korpiklaani is one of my favorite folk metal bands.

Петь под душем - одно из его любимых занятий.

Singing in the shower is one of his favorite things to do.

Покер - одна из самых любимых карточных игр Тома.

Poker is one of Tom's favorite card games.

Поэтому хотел бы сыграть один из моих любимых отрывков,

So I'd like to share with you one of my favorite pieces

"Пролетая над гнездом кукушки" - один из моих любимых фильмов.

"One Flew Over the Cuckoo's Nest" is one of my favorite movies.

У неё на стене висят постеры её любимых групп.

She has posters of her favorite bands on her walls.

Том сказал, что Моцарт — один из его любимых композиторов.

Tom said Mozart is one of his favorite composers.

Том сказал, что Моцарт - один из его любимых композиторов.

Tom said that Mozart is one of his favorite composers.

Можете взять с собой что угодно из своих любимых вещей.

You may take anything you like.

Я на пути к одному из моих самых любимых мест!

I'm on my way to one of my favorite places ever!

Это одна из моих любимых фотографий, так как она отражает глубину...

This's one of my favorite photos because it's kind of captures -

Одно из моих любимых заданий на занятиях по развитию творческого потенциала

One of my favorite exercises in my classes on creativity

Одно из любимых блюд Тома - жареный сырный сэндвич и томатный суп.

One of Tom's favorite meals is a grilled cheese sandwich with tomato soup.

Его жена ушла из жизни, оставив после себя двух горячо любимых детей.

His wife died leaving behind their two beloved children.

Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов.

The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.

Это продолжение культовой классики Каникулы Гуфи и один из моих любимых анимационных фильмов.

It’s the follow up to the cult classic A Goofy Movie and it’s one of my favorite animated films.

Четыре из моих любимых Рождественских песен это - "Silent Night", "Joy to the World", "The First Noel" и "Away in the Manger".

Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger."

«Да ты меня не любишь совсем, тебе только твоя математика интересна!» — «А вот и нет. Люблю!» — «Докажи!» — «Хорошо. Пусть "А" - множество любимых мной объектов...»

"You don't really love me at all. You only care about your math stuff!" "Not at all, I do love you!" "Prove it!" "Okay. Let A be the set of the objects I love..."