Translation of "кармана" in English

0.007 sec.

Examples of using "кармана" in a sentence and their english translations:

- Вынь руку из кармана.
- Выньте руку из кармана.

- Take your hand out of your pocket.
- Take your hand out of your pocket!

- Вынь руку из кармана.
- Вытащи руку из кармана!

Take your hand out of your pocket.

- Джон достал из кармана ключ.
- Джон вынул из кармана ключ.
- Джон вытащил из кармана ключ.

John took a key out of his pocket.

- Он достал из кармана монету.
- Он вытащил из кармана монету.
- Он вынул из кармана монету.

He took a coin out of his pocket.

- Из его кармана выпала монета.
- У него из кармана выпала монета.
- У неё из кармана выпала монета.
- Из её кармана выпала монета.

A coin dropped out of his pocket.

- Иван достал ключ из своего кармана.
- Иван вытащил ключ из своего кармана.
- Джон достал из кармана ключ.
- Джон вынул из кармана ключ.

John took a key out of his pocket.

- Она достала из кармана ручку.
- Она вынула из кармана ручку.

- She took a pen out of her pocket.
- She took a biro from her pocket.
- She took a pen from her pocket.
- She took a ballpoint pen from her pocket.

- Он вытащил из кармана монету.
- Он вынул из кармана монету.

He took a coin out of his pocket.

Вытащи всё из кармана.

Empty your pocket.

все деньги из кармана

all the money out of his pocket

- Из его кармана выпала монета.
- У него из кармана выпала монета.

A coin dropped out of his pocket.

- Том достал из кармана несколько монет.
- Том вытащил из кармана несколько монет.
- Том вынул из кармана несколько монет.

Tom took some coins out of his pocket.

- Он что-то вытащил из кармана.
- Он достал что-то из кармана.

- He took something out of his pocket.
- He took something out from his pocket.
- He pulled something out of his pocket.

- Он что-то достал из кармана.
- Он что-то вытащил из кармана.

He took something out of his pocket.

- Том что-то вытащил из кармана.
- Том что-то достал из кармана.

Tom took something out of his pocket.

Он вытащил из кармана монету.

He took out a coin from his pocket.

Джон достал из кармана ключ.

John took a key from his pocket.

Из его кармана выпала монета.

A coin dropped out of his pocket.

Том вытащил монетку из кармана.

Tom pulled a coin out of his pocket.

Она достала из кармана ручку.

She took a pen out of her pocket.

Том достал ключ из кармана.

Tom took the key out of his pocket.

Он вынул из кармана бумажник.

He took his wallet out of his pocket.

Том вытащил нож из кармана.

Tom pulled a knife out of his pocket.

Том достал из кармана бумажник.

Tom took his wallet out of his pocket.

У моего пальто два кармана.

My coat has two pockets.

Сами достал из кармана шприц.

Sami pulled a needle out of his pocket.

- Том вынул пузырёк с таблетками из кармана.
- Том вынул из кармана пузырёк с таблетками.

Tom took a bottle of pills out of his pocket.

Деньги не выходят из моего кармана

Money is not coming out of my pocket

У тебя из кармана торчит карандаш.

A pencil is sticking out of your pocket.

Врач вынул бумагу из своего кармана.

The doctor pulled the paper from his pocket.

Он что-то достал из кармана.

He took something out of his pocket.

Он достал что-то из кармана.

- He took something out of his pocket.
- He took something out from his pocket.

Он что-то вытащил из кармана.

He took something out of his pocket.

Том достал из кармана маленький фонарик.

Tom pulled a small flashlight out of his pocket.

Том вытащил ключ из кармана пиджака.

Tom took the key out of his coat pocket.

Том вытащил фонарик из кармана пиджака.

Tom pulled a flashlight out of his jacket pocket.

Том достал ручку из кармана рубашки.

Tom took a pen out of his shirt pocket.

Том что-то вытащил из кармана.

- Tom pulled something out of his pocket.
- Tom took something out of his pocket.

- Том достал из кармана купюру в двадцать долларов.
- Том вынул из кармана купюру в двадцать долларов.
- Том вытащил из кармана купюру в двадцать долларов.

Tom took a twenty dollar bill out of his pocket.

Монета 5 центов выходит из вашего кармана

A 5-cent coin comes out of your pocket

Том вытащил большую пачку денег из кармана.

Tom pulled a big wad of cash out of his pocket.

Том вытащил конверт из кармана своей куртки.

Tom withdrew an envelope from his jacket pocket.

Том вытащил из кармана небольшую записную книжку.

Tom pulled a small notebook from his pocket.

Он вытащил что-то из своего кармана.

He pulled something out of his pocket.

У меня украли бумажник из внутреннего кармана.

I had my wallet stolen from my inner pocket.

Том вытащил из своего кармана кусочек бумаги.

Tom pulled a piece of paper out of his pocket.

Том достал карманный фонарик из кармана куртки.

Tom pulled a flashlight out of his jacket pocket.

К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.

To my horror, the man took a gun out of his pocket.

Том вынул ключ из кармана и открыл дверь.

- Tom fished a key out of his pocket and unlocked the door.
- Tom pulled a key out of his pocket and unlocked the door.
- Tom took a key out of his pocket and unlocked the door.

Том достал ключ из кармана и открыл дверь.

Tom took a key out of his pocket and unlocked the door.

Том вытащил ключ из кармана и открыл дверь.

Tom pulled a key out of his pocket and unlocked the door.

Я вынул из кармана лист бумаги и ручку.

I took out of my pocket a sheet of paper and a pen.

придумать все это наличные деньги из вашего кармана.

come up with all this cash from your pocket.

Том достал что-то из кармана и дал Мэри.

Tom took something from his pocket and gave it to Mary.

Мальчик вытащил нож из кармана и напал на одноклассника.

The boy pulled a knife out of his pocket and attacked a classmate.

Том достал сложенный листок бумаги из кармана своей рубашки.

Tom took a folded piece of paper out of his shirt pocket.

Том вынул из кармана деньги и положил их на стол.

Tom took some money out of his pocket and put it on the table.

Том вытащил из кармана запечатанный конверт и дал его Мэри.

Tom took a sealed envelope out of his pocket and gave it to Mary.

Том вытащил что-то из кармана и положил на стол.

Tom pulled something out of his pocket and put it on his desk.

- Том вытащил нож из кармана.
- Том вытащил нож из сумки.

Tom pulled a knife out of his pocket.

Том достал из кармана рубашки небольшой конверт и дал его Мэри.

Tom took a small envelope from his shirt pocket and gave it to Mary.

Том достал из кармана пиджака ключ и положил его на стол.

Tom took a key out of his jacket pocket and laid it on the table.

Потом вынул из кармана моего барашка и погрузился в созерцание этого сокровища.

Then, taking my lamb out of his pocket, he examined his treasure.

Мобильный Тома выпал у него из кармана в бассейн, когда он наклонился, чтобы проверить уровень воды.

- Tom's mobile phone fell out of his pocket into the pool when he leant over to check the water level.
- Tom's mobile phone fell out of his pocket into the pool when he leaned over to check the water level.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.