Translation of "вынул" in English

0.005 sec.

Examples of using "вынул" in a sentence and their english translations:

Он вынул пробку.

- He released the cork.
- He removed the cork.

Том вынул беруши.

Tom took out his earplugs.

Он вынул блокнот.

He took a notebook out.

Том вынул пистолет из кобуры.

Tom removed his gun from his holster.

Том вынул свои вставные зубы.

Tom took out his false teeth.

Он вынул из кармана бумажник.

He took his wallet out of his pocket.

Том вынул пирог из духовки.

Tom took the cake out of the oven.

- Том вынул пузырёк с таблетками из кармана.
- Том вынул из кармана пузырёк с таблетками.

Tom took a bottle of pills out of his pocket.

Врач вынул бумагу из своего кармана.

The doctor pulled the paper from his pocket.

Том вынул из сумки mp3-плеер.

Tom pulled an MP3 player out of his bag.

Том открыл духовку и вынул торт.

Tom opened the oven and took out the cake.

Почтальон вынул письма из почтового ящика.

The mailman emptied the mailbox.

- Он вынул яйцо.
- Он достал яйцо.

He took out an egg.

- Том вытащил нож.
- Том вынул нож.

Tom took out his knife.

Он вынул это из-под своего пальто.

He took it from beneath his coat.

Том вынул отвёртку из ящика с инструментами.

Tom took a screwdriver out of the tool chest.

Это пуля, которую доктор вынул из Фомы.

This is the bullet that the doctor took out of Tom.

Том вынул нож из ящика на кухне.

Tom took a knife out of a drawer in the kitchen.

Отец вынул бумажник и дал мне десять долларов.

My father took out his wallet and gave me ten dollars.

Том вынул ключ из кармана и открыл дверь.

- Tom fished a key out of his pocket and unlocked the door.
- Tom pulled a key out of his pocket and unlocked the door.
- Tom took a key out of his pocket and unlocked the door.

Том открыл свой портфель и вынул пару документов.

Tom opened his briefcase and pulled out a couple of documents.

Том вынул из духовки аппетитную на вид пиццу.

Tom pulled a delicious-looking pizza out of the oven.

Я вынул из кармана лист бумаги и ручку.

I took out of my pocket a sheet of paper and a pen.

Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.

Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.

Том вынул из кармана деньги и положил их на стол.

Tom took some money out of his pocket and put it on the table.

- Он вытащил из кармана монету.
- Он вынул из кармана монету.

He took a coin out of his pocket.

- Том достал пирог из духовки.
- Том вынул пирог из духовки.

Tom took the pie out of the oven.

- Учитель открыл коробку и достал мяч.
- Учитель открыл коробку и достал мячик.
- Учитель открыл коробку и вынул мяч.
- Учитель открыл коробку и вынул мячик.

The teacher opened the box and took out a ball.

Том вынул пистолет из наплечной кобуры и положил его на стол.

Tom removed his pistol from his shoulder holster and laid it on the table.

- Том что-то вынул из ящика.
- Том что-то достал из ящика.

Tom took something out of the drawer.

Потом вынул из кармана моего барашка и погрузился в созерцание этого сокровища.

Then, taking my lamb out of his pocket, he examined his treasure.

- Джон достал из кармана ключ.
- Джон вынул из кармана ключ.
- Джон вытащил из кармана ключ.

John took a key out of his pocket.

- Он достал из кармана монету.
- Он вытащил из кармана монету.
- Он вынул из кармана монету.

He took a coin out of his pocket.

- Он достал свой паспорт.
- Он вытащил свой паспорт.
- Он вынул свой паспорт.
- Он достал паспорт.
- Он вытащил паспорт.

He took out his passport.

- Том достал из кармана несколько монет.
- Том вытащил из кармана несколько монет.
- Том вынул из кармана несколько монет.

Tom took some coins out of his pocket.

- Он взял кусок мела.
- Он взял кусочек мела.
- Он достал кусок мела.
- Он вытащил кусок мела.
- Он вынул кусок мела.

He took out a piece of chalk.

- Иван достал ключ из своего кармана.
- Иван вытащил ключ из своего кармана.
- Джон достал из кармана ключ.
- Джон вынул из кармана ключ.

John took a key out of his pocket.

- Том достал из кармана купюру в двадцать долларов.
- Том вынул из кармана купюру в двадцать долларов.
- Том вытащил из кармана купюру в двадцать долларов.

Tom took a twenty dollar bill out of his pocket.

- Том взял нож из ящика на кухне.
- Том достал нож из ящика на кухне.
- Том вынул нож из ящика на кухне.
- Том вытащил нож из ящика на кухне.

Tom took a knife out of a drawer in the kitchen.

- Это пуля, которую доктор вытащил из Фомы.
- Это пуля, которую доктор вынул из Фомы.
- Это доктором, вытащенная из Фомы, пуля.
- Это пуля, которую доктор извлёк из Фомы.
- Это пуля, извлечённая доктором из Фомы.

This is the bullet that the doctor took out of Tom.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.