Examples of using "вынесли" in a sentence and their english translations:
The judges made a decision.
We took the trash out.
You've been convicted.
You've taken out the trash.
She was found guilty.
The jury has returned a verdict of guilty.
They carried the injured man out on a stretcher.
The jury hasn't reached a verdict yet.
- Tom hasn't been sentenced yet.
- Tom hasn't yet been sentenced.
- You've taken the trash cans out.
- You've taken out the trash.
I saw the baby carried out of the burning house.
The player was issued a warning for cussing out a ball boy.
- Tom wants you to take the garbage out.
- Tom wants you to take out the garbage.
- I want you to take out the garbage.
- I want you to take out the rubbish.
- I want you to take the garbage out.
On the inquest it was shown that Buck Fanshaw, in the delirium of a wasting typhoid fever, had taken arsenic, shot himself through the body, cut his throat, and jumped out of a four-story window and broken his neck—and after due deliberation, the jury, sad and tearful, but with intelligence unblinded by its sorrow, brought in a verdict of death "by the visitation of God." What could the world do without juries?