Translation of "взглядов" in English

0.005 sec.

Examples of using "взглядов" in a sentence and their english translations:

Она человек широких взглядов.

She's open-minded.

Он человек широких взглядов.

He's open-minded.

Сколько людей — столько взглядов.

The number of looks equals the number of people.

Я человек широких взглядов.

I have an open mind.

Том - человек широких взглядов.

Tom is open-minded.

Том человек весьма широких взглядов.

Tom has very liberal views.

- Мэри - либерал.
- Мэри придерживается либеральных взглядов.

Mary is a liberal.

но я научилась дистанцироваться от ненавистных взглядов,

but I have learned to distance myself from the hateful views

Искать кого-то искреннего, широких взглядов, вдумчивого.

Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.

было важной составляющей именения взглядов на ядерную энергию.

was a big part of changing my mind about nuclear power.

- У меня широкий кругозор.
- Я человек широких взглядов.

- I'm open-minded.
- I have an open mind.

- Том не подвержен предубеждениям.
- Том - человек широких взглядов.

Tom is open-minded.

Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.

These trees will screen our new house from public view.

У меня почти не было никаких взглядов, Мне было около 100 000,

I barely had any views, I was around 100,000,

Наш клиент хочет построить дом с внутренним двором, чтобы избежать непрошеных взглядов снаружи.

Our client wants to build a house with an internal courtyard in order to avoid unwelcome gazes from the outside.

- Не навязывай мне своих взглядов.
- Не навязывай мне своего мнения.
- Не навязывай мне своё мнение.

Don't press your opinions on me.

- Не навязывайте мне своих взглядов.
- Не навязывайте мне своего мнения.
- Не навязывайте мне своё мнение.

Don't press your opinion on me.

Среди их основных взглядов также присутствует убеждение, что «можно быть очень серьёзным без костюма и кожаной обуви».

They also have ‘You can be serious without a suit’ as one of their key beliefs.

Мария всегда была левых взглядов, но когда она прошла в парламент от Левой партии, она стала со своей радикальной критикой капитализма звездой средств массовой информации.

Mary has always been left-leaning, but since she's got a seat in parliament for the Left Party, she has become a media star with her radical critique of capitalism.