Translation of "Следующий" in English

0.015 sec.

Examples of using "Следующий" in a sentence and their english translations:

Следующий!

Next!

- Вот это следующий!
- Вот следующий!
- Вот и следующий!

This is the next one!

- Следующий вопрос для вас.
- Следующий вопрос - вам.
- Следующий вопрос - тебе.
- Следующий вопрос для тебя.

The next question is for you.

Следующий, пожалуйста.

Next person, please.

Кто следующий?

- Who is next?
- Who's next?

Я следующий.

I'm next.

Следующий твой.

The next is yours.

Том следующий?

Is Tom next?

Том следующий.

- Tom is next.
- Tom is next up.
- Tom is up next.

Вы следующий.

You're next.

Ты следующий.

You're next.

Он следующий.

He's next.

- Когда следующий автобус?
- Когда придёт следующий автобус?

How soon will the next bus get here?

- Кто следующий по списку?
- Кто следующий в списке?

Who's next on the list?

- Когда уезжает следующий поезд?
- Когда отходит следующий поезд?

When does the next train leave?

выберите «следующий эпизод».

choose "Next episode."

Следующий принцип — нейтральность.

The next principle is neutrality.

Статус проекта следующий.

The status of the project is as follows.

Какой следующий урок?

What is the next class?

Следующий понедельник — выходной.

Next Monday is a holiday.

Список участников следующий:

The list of participants is as follows.

Интересно, кто следующий.

I wonder who's next.

Когда следующий поезд?

When will the next train arrive?

Ты следующий, Том.

You're next, Tom.

Дай мне следующий.

Give me the next one.

Честный политик? Следующий!

A truthful politician? Pull the other one!

Следующий вопрос, пожалуйста.

Next question, please.

Каков следующий шаг?

What's the next step?

Думаю, Том следующий.

- I think Tom is next.
- I think that Tom is next.

В следующий раз.

Next time.

Вот и следующий!

This is the next one!

- Он умер на следующий день.
- На следующий день он умер.
- Она умерла на следующий день.
- На следующий день она умерла.

He died the next day.

- Может быть, в следующий раз.
- Может, в следующий раз.

Maybe next time.

- В следующий раз буду знать.
- В следующий раз буду умнее.
- В следующий раз буду осмотрительнее.

I'll know better next time.

- Во сколько отправляется следующий поезд?
- Во сколько отходит следующий поезд?

- When does the next train leave?
- What time does the next train leave?
- At what time does the next train leave?

- Он умер на следующий день.
- На следующий день он умер.

He died the next day.

- Ты следующий.
- Вы следующий.
- Ты следующая.
- Вы следующая.
- Вы следующие.

You're next.

- В следующий раз буду знать.
- В следующий раз буду умнее.

I'll know better next time.

- В следующий раз приводи Тома.
- В следующий раз приводите Тома.

Bring Tom next time.

- Встреча будет в следующий понедельник.
- Встреча состоится в следующий понедельник.

The meeting will take place next Monday.

- В следующий раз буду готов.
- В следующий раз буду готова.

I'll be ready next time.

- На следующий год Том уехал.
- Том уехал на следующий год.

Tom left the next year.

- Просто скажи мне, кто следующий.
- Просто скажите мне, кто следующий.

Just tell me who's next.

- В следующий раз будь осторожнее.
- В следующий раз будьте осторожнее.

Be more careful next time.

- Когда следующий поезд на Бостон?
- Когда следующий поезд до Бостона?

When is the next train to Boston?

- В следующий раз будешь умнее.
- В следующий раз будете умнее.

You'll know better next time.

- В следующий раз больше занимайся.
- В следующий раз больше занимайтесь.

Next time, study harder.

- Дождь перестал на следующий день.
- Дождь прекратился на следующий день.

The rain stopped the next day.

АБ: 24, отлично, следующий...

Arthur Benjamin: 24, great, next...

Следующий принцип — это понимание.

The next principle is understand.

то возникает следующий вопрос:

the next question is:

Когда ваш следующий спектакль?

When is your next show?

Что значит слово "следующий"?

What does the word "next" means?

Следующий год - год Кролика.

Next year is the year of the rabbit.

Следующий понедельник — праздничный день.

Next Monday is a holiday.

Когда отходит следующий поезд?

When does the next train leave?

Когда ожидается следующий поезд?

When do you expect the next train?

Следующий год - год кролика.

Next year is the year of the rabbit.

Каков твой следующий вопрос?

What's your next question?

Следующий вопрос для Тома.

The next question is for Tom.

Каков наш следующий шаг?

So what's the next move?

Когда отъезжает следующий автобус?

- When does the next bus leave?
- What time does the next bus leave?

- Чья очередь?
- Кто следующий?

- Who is next?
- Who's next?

Повезет в следующий раз.

Next time lucky.

Том следующий в очереди.

- In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
- Tom is the next in line.

Следующий год будет трудным.

Next year will be tough.

Следующий месяц будет октябрь.

Next month will be October.

Том следующий по списку.

Tom is next on the list.

- Я следующий.
- Я следующая.

- I'm next.
- I'm up next.

Кто следующий в очереди?

Who's next in line?

Я следующий по очереди.

I'm next in line.

Когда отходит следующий автобус?

What time does the bus leave?

Следующий понедельник - национальный праздник.

Next Monday is a national holiday.

Лучше подождём следующий автобус.

We'd better wait for the next bus.

Следующий понедельник будет выходным.

Next Monday is a holiday.

Концерт в следующий понедельник.

The concert is next Monday.

- Увидимся в следующий четверг.

- See you next Thursday.

- В следующий раз приду пораньше.
- В следующий раз я приду раньше.
- Я приду в следующий раз раньше.

Next time I'll come earlier.

- В следующий раз приду пораньше.
- В следующий раз я приду раньше.

- I will come earlier next time.
- Next time I'll come earlier.