Translation of "Площадь" in English

0.005 sec.

Examples of using "Площадь" in a sentence and their english translations:

- Пожалуйста, определите площадь треугольника.
- Пожалуйста, найдите площадь треугольника.

Please find the area of the triangle.

Полиция очистила площадь.

The police have cleared the square.

Полиция расчистила площадь.

The police have cleared the square.

Перейдите через площадь.

- Go across the square.
- Cross the square.

Площадь заполнена людьми.

The plaza is packed with people.

В Днепропетровске площадь Ленина переименовали в площадь Героев Майдана.

In Dnipropetrovsk, Lenin Square has been renamed into Maidan Heroes Square.

- Площадь была иллюминирована яркими огнями.
- Площадь была освещена яркими огнями.

The square was illuminated by bright lights.

- Площадь Рынок — исторический центр города.
- Рыночная площадь — исторический центр города.

Market Square is the historic centre of the city.

Какова площадь этого города?

What is the area of this city?

Как называется эта площадь?

- What's this place called?
- What's this square called?

Какова общая площадь Австралии?

- What is the total area of Australia?
- What's the total area of Australia?

- Опавшие листья покрыли ковром главную площадь.
- Опавшая листва покрыла ковром главную площадь.

The dry leaves formed a carpet in the central plaza.

А площадь — начало городской жизни.

And a piazza is the beginning of urban life.

Я вижу очень большую площадь

I can see a very large area

Площадь Рынок — исторический центр города.

- Market Square is the historic centre of the city.
- Rynok Square is the historic centre of the city.

Рыночная площадь — исторический центр города.

Market Square is the historic centre of the city.

Сотни людей вышли на площадь.

Hundreds of people came out into the square.

Площадь святого Петра забита людьми.

Saint Peter's Square is crowded.

Смысл в том, что площадь сферы

It says, basically, that the surface area of the sphere

Вот площадь, вы можете её видеть.

And there's a piazza there, you can see that piazza.

Площадь — это место, где люди встречаются.

A piazza is the place where people meet.

500 000 рабочих на площадь Таксим

500,000 workers to Taksim Square

Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.

The area of the factory is 1,000 square meters.

Площадь поля составляет более трёхсот акров.

The field measures more than 300 acres.

- Спроси у полицейского, где находится Площадь Святого Джеймса.
- Спросите у полицейского, где находится Площадь Святого Джеймса.

Ask the policeman where St. James Square is.

чем больше складок, чем больше площадь поверхности,

the more folded a brain, the more surface area,

Площадь комнаты — два с половиной квадратных метра.

The room's area is two and half square meters.

Площадь Исландии примерно 103 тысячи квадратных километров.

Iceland has an area of about 103,000 square kilometres.

Троицкая площадь была первоначальным центром Санкт-Петербурга.

Trinity Square was the original center of St. Petersburg.

- Площадь Сан-Марко в Венеции летом всегда переполнена туристами.
- Площадь Сан-Марко в Венеции летом всегда заполнена туристами.

St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.

Площадь Исландии составляет около 103 000 квадратных километров.

Iceland has an area of about 103,000 square kilometres.

Площадь лесных пожаров составляет сто восемнадцать тысяч гектаров.

The area of the forest fire is one hundred eighteen thousand hectares.

Городская площадь раз в неделю превращается в рынок.

The town square turn into a market once a week.

Площадь Азии примерно в четыре раза больше, чем Европы.

Asia is roughly four times the size of Europe.

Эта площадь когда-то считалась самой оживленной площадью Европы.

- This square was once considered to be the Europe's busiest square.
- This square was once considered to be the Europe's busiest.

Площадь острова Тайвань составляет тридцать шесть тысяч квадратных километров.

The Island of Taiwan's surface area is thirty-six thousand square kilometers.

этот взрыв непосредственно затронул площадь в 2 тысячи квадратных километров

this explosion directly affected the area of ​​2 thousand square kilometers

Посмотрим на наши кружочки, чтобы понять, как проекция сохраняет площадь

Here are the dots again so you can see how the projection preserves area

Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.

The same force spread over a smaller area will produce more pressure.

- Неподалёку есть торговый район.
- Неподалёку находится торговый район.
- Неподалёку расположена торговая площадь.

There is a shopping area nearby.

Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.

The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.

Площадь льдов в Арктике уменьшается, потому что океан подо льдом становится теплее.

The Arctic ice is shrinking because the ocean under the ice is warming.

Тихий океан сам по себе покрывает большую площадь, чем все континенты вместе взятые.

The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together.