Translation of "со" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "со" in a sentence and their dutch translations:

- Пойдём со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!
- Пойдем со мной.

Kom met mij mee.

- Останься со мной.
- Побудь со мной.
- Побудьте со мной.
- Останьтесь со мной.

Blijf bij mij.

- Уберите со стола.
- Убери со стола.

Ruim de tafel af.

- Ты со мной?
- Вы со мной?

Ga je me vergezellen?

- Говори со мной!
- Поговори со мной!

- Praat met me!
- Spreek met me!

- Поговори со мной.
- Поговорите со мной.

Praat met mij!

- Пойдём со мной.
- Идём со мной.

Ga met me mee.

- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

Kom met mij mee.

- Ответь же мне!
- Говори со мной!
- Поговори со мной!
- Говорите со мной!
- Поговорите со мной!

Praat met mij!

- Выпей со мной.
- Выпей со мной стаканчик.
- Выпейте со мной стаканчик.

Drink iets met me.

- Кто пойдёт со мной?
- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

Wie komt er met mij mee?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?
- Вы со мной говорите?

- Spreekt ge tegen mij?
- Heb je het tegen mij?

- Останься здесь со мной.
- Останьтесь здесь со мной.
- Побудьте здесь со мной.
- Побудь здесь со мной.

Blijf hier bij mij.

- Ты хочешь пойти со мной?
- Хотите пойти со мной?
- Хочешь пойти со мной?
- Хочешь поехать со мной?
- Хотите поехать со мной?

Wil je met me mee?

- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?

Komen jullie met me mee?

- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

Wie komt er met mij mee?

- Потанцуешь со мной?
- Ты со мной потанцуешь?

- Wil je met me dansen?
- Wil je met mij dansen?

- Ты со мной?
- Ты пойдёшь со мной?

- Ga je met me mee?
- Kom je met me mee?
- Ga je me vergezellen?

- Поговори со мной, пожалуйста.
- Пожалуйста, поговори со мной.
- Поговорите со мной, пожалуйста.

Praat alsjeblieft met mij.

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

- Blijf met mij in contact.
- Blijft met mij in contact.

- Сядь рядом со мной.
- Сядьте рядом со мной.

Kom naast me zitten.

- Он согласился со мной.
- Он со мной согласился.

Hij was het met me eens.

- Что со мной будет?
- Что со мной станет?

Wat zal er van mij worden?

- Я боролся со сном.
- Я боролась со сном.

Ik vocht tegen de slaap.

- Свяжитесь со мной завтра.
- Свяжись со мной завтра.

Neem morgen contact met mij op.

- Можешь сесть со мной.
- Можете сесть со мной.

Je kan bij mij zitten.

- Я сбился со счёта.
- Я сбился со счёту.

Ik ben de tel kwijt.

- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?

Heb je het tegen mij?

- Останься здесь со мной.
- Останьтесь здесь со мной.

- Blijf hier met mij.
- Blijf hier bij mij.

- Со мной такого не случится.
- Со мной такого не произойдёт.
- Со мной такого не будет.
- Со мной этого не случится.
- Со мной этого не произойдёт.
- Со мной этого не будет.

Dat zal me niet overkomen.

Поиграешь со мной?

- Zou je met mij spelen?
- Zouden jullie met mij spelen?
- Zou u met mij spelen?

Ложись со мной.

- Kom bij me liggen.
- Kom met mij naar bed.

Они со мной.

- Ze horen bij mij.
- Ze zijn bij mij.

Останься со мной.

Steun me.

Со всеми бывает.

Het overkomt iedereen wel.

Поговори со мной!

- Praat met me!
- Spreek met me!
- Praat met mij!

Сыграешь со мной?

- Wil je samen spelen?
- Zullen we samen spelen?

Свяжитесь со мной.

Neem contact met me op.

Том со мной.

Tom is bij mij.

Побудь со мной.

Blijf bij mij.

Сядь со мной.

Kom even bij me zitten.

- Я спала со своим начальником.
- Я спал со своей начальницей.
- Я спала со своей начальницей.
- Я спал со своим начальником.

Ik heb met mijn baas geslapen.

- Угадай, что со мной произошло!
- Угадайте, что со мной произошло.
- Угадай, что со мной было.
- Угадайте, что со мной было.

Raad eens wat er met me gebeurd is.

- Малыш со мной поздоровался.
- Маленький мальчик поздоровался со мной.

Het jongetje zei me gedag.

- Держи со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.

Blijf met mij in contact.

- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?
- Ты хотела со мной поговорить?

- Wilde je me spreken?
- Wilde u me spreken?
- Wilde u me zien?

- Никто со мной не разговаривает.
- Со мной никто не разговаривает.
- Никто со мной не говорит.

Niemand praat met me.

- Она убрала тарелки со стола.
- Она убрала посуду со стола.

Ze ruimde de tafel af.

- Ты должен пойти со мной.
- Ты должна пойти со мной.

Je moet met mij meekomen.

- Не стой рядом со мной.
- Не стойте рядом со мной.

Ga niet naast me staan.

- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?

- Wilde je me spreken?
- Wilde u me spreken?

- Со мной такого не случится.
- Этого со мной не случится.

Dat zal me niet overkomen.

- Жена со мной не пошла.
- Жена со мной не пришла.

Mijn echtgenote kwam niet met me mee.

- Я обедаю со своею сестрой.
- Я обедаю со своей сестрой.

Ik ben aan het lunchen met mijn zus.

- Он играл со своим котом.
- Он играл со своей кошкой.

Hij speelde met zijn kat.

- Угадайте, что со мной произошло!
- Угадай, что со мной произошло!

Raad eens wat er met me gebeurd is.

- Не поступайте так со мной!
- Не поступай со мной так!

Doe me dit niet aan.

- Он живёт рядом со школой.
- Она живёт рядом со школой.

Hij woont in de buurt van de school.

- Ты должен пойти со мной.
- Вы должны пойти со мной.

Je moet met mij meekomen.

- Ты разговариваешь со своей собакой?
- Вы разговариваете со своей собакой?

- Praat je tegen je hond?
- Praat u tegen uw hond?
- Praten jullie tegen jullie hond?

- Ты разговариваешь со своими растениями?
- Вы разговариваете со своими растениями?

Praat je tegen je planten?

- Ты со мной не согласен?
- Вы со мной не согласны?

Ben je het niet met me eens?

Вы ещё со мной?

Volgen jullie het nog?

Вы пойдете со мной.

Je komt met me mee.

Со светом, без света.

Zet het licht op hem en haal het weg.

ещё со времён молодости.

die zich had geopenbaard toen hij een jonge man was.

Лин спустился со сцены.

Lyne stapt van het podium af.

вместе со своими питомцами.

bij hun beste levensgezel.

Надеюсь, вы со мной.

Ik hoop dat je me wilt volgen,

Со стола упала вилка.

Een vork viel van de tafel.

Дождь идет со вторника.

Het is aan het regenen sinds dinsdag.

Кошка спрыгивает со стола.

De kat springt van de tafel af.

Он со мной согласен.

Hij is het met mij eens.

Хотите поиграть со мной?

Wil je met me spelen?

Хочешь потанцевать со мной?

Wil je met me dansen?

Ты со мной разговариваешь?

Spreekt ge tegen mij?

Не говори со мной.

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

Будешь со мной играть?

Wil je met me spelen?

Ты пойдёшь со мной.

- Je gaat met mij mee.
- Je komt met mij mee.

Поменяйся со мной местами.

- Wissel met mij van plaats.
- Wissel van plaats met me.

Она убрала со стола.

Ze ruimde de tafel af.

Не разговаривай со мной!

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

Оставаться со львом опасно.

Bij een leeuw blijven is gevaarlijk.