Translation of "направо" in Chinese

0.044 sec.

Examples of using "направо" in a sentence and their chinese translations:

- Поверните направо.
- Поверни направо.

向右转。

- Я повернул направо.
- Я повернула направо.

我往右拐的。

- Посмотрите налево, посмотрите направо.
- Посмотри налево, посмотри направо.

左看右看

Я повернул направо.

我往右拐的。

Поверните направо, пожалуйста.

请向右转。

- Поверни направо на следующем перекрёстке.
- На следующем перекрестке поверните направо.
- На следующем перекрестке поверни направо.

请在下一个十字路口右转。

- На первом светофоре поверните направо.
- На первом светофоре поверни направо.

在第一个信号灯处右转。

Поверните направо на перекрёстке.

在十字路口右转。

На следующем перекрестке направо.

请在下一个十字路口右转。

Поверни направо на перекрёстке.

在十字路口右转。

На перекрёстке поверните направо.

在十字路口右转。

После светофора поверните направо.

到了红绿灯以后,往右拐。

Поверните направо на следующем перекрёстке.

在下一個轉角右轉。

Он посмотрел налево и направо.

他左右看了看。

- Том повернул направо, когда надо было повернуть налево.
- Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево.

汤姆本该往左转却往右转了。

Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.

向右转,你就可以看到市政厅位于正前方。

Повернув направо и перейдя дорогу, вы окажетесь на месте.

右拐弯马路对面过去一点就到了。

Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо.

沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。

Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。

Ты можешь двигаться направо, налево, назад. Ты можешь идти в любом направлении, только не вперёд!

你可以向右、向左、向后走。你可以往任意方向走,除了前方!