Translation of "Viciado" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Viciado" in a sentence and their turkish translations:

Tom estava viciado.

Tom bağımlıydı.

- Sou viciado no Tatoeba.
- Eu sou viciado no Tatoeba.

Tatoeba'ya bağımlıyım.

- Estou viciado.
- Estou viciada.

Ben bağımlıyım.

Sou viciado em televisão.

Ben bir TV bağımlısıyım.

Ele é viciado em heroína.

O, bir eroin bağımlısıdır.

Ele é viciado em cocaína.

O, kokaine bağımlıdır.

Tom é viciado na internet.

Tom internet bağımlısıdır.

Ele é viciado em drogas.

O uyuşturucu bağımlısı.

Tom é viciado em cigarros.

Tom sigara bağımlısı.

Tom é viciado em drogas.

Tom bir uyuşturucu bağımlısı.

Tom era viciado em drogas.

Tom bir uyuşturucu bağımlısıydı.

Eu sou viciado em cocaína.

Ben bir kokain bağımlısıyım.

Você é viciado em trabalho.

Sen bir işkoliksin.

Ele é um viciado em metanfetamina.

O bir metamfetamin bağımlısı.

Eu acho que estou seriamente viciado.

Cidden bağımlı olduğumu düşünüyorum.

Tom é viciado em seu celular.

- Tom telefonunu elinden düşürmüyor.
- Tom telefonuna bağımlı.

Ela desmaiou por causa do ar viciado.

O kötü havadan dolayı bayıldı.

Tom não é um viciado em drogas.

Tom bir uyuşturucu bağımlısı değildir.

Pare de contribuir a Tatoeba. Você está viciado.

Tatoeba'ya katkıda bulunmaya son ver. Sen bağımlısın.

Quando criança, eu era viciado em ler contos policiais.

Genç bir oğlanken, dedektif hikayaleri okuma bağımlısıydım.

- Você é viciado em drogas?
- Você é viciada em drogas?

- Madde bağımlısı mısın?
- Uyuşturucu bağımlılığın var mı?

Tom é viciado em Coca, mas ele não gosta de Pepsi.

Tom kola bağımlısıdır ama Pepsi'yi sevmez.

- O Tomás é um viciado em heroína.
- Tom é um heroinómano.

Tom bir eroin bağımlısı.

Pode-se dizer que o senhor Smith é um viciado em televisão.

Smith Hanımın televizyon bağımlısı olduğunu söyleyebilirsiniz.

Sou um alcoólatra. Sou viciado em drogas. Sou homossexual. Sou um gênio.

Ben bir alkoliğim. Ben bir uyuşturucu bağımlısıyım. Ben eşcinselim. Ben bir dahiyim.

Eu sou viciado em traduzir frases do francês para o inglês no Tatoeba, e o espanhol me tenta extremamente.

Tatoeba'da cümleleri Fransızcadan İngilizceye çevirmeye tutkunum. İspanyolca da beni son derece cezbediyor.