Translation of "Leão" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Leão" in a sentence and their spanish translations:

Tão leão quanto leão

tan león como león

- Vejo um leão.
- Estou vendo um leão.

Veo un león.

- Eu falo sobre leão.
- Estou falando de leão.
- Estou falando sobre um leão.

- Yo hablo de un león.
- Estoy hablando de un león.

- Este é um leão.
- Isto é um leão.

Este es un león.

- O leão é forte.
- Um leão é forte.

- El león es fuerte.
- León es fuerte.

O leão ruge.

El león ruge.

Vejo um leão.

Veo un león.

- O leão come carne.
- O leão está comendo carne.

El león come carne.

- Um leão é um animal.
- O leão é um animal.

- El león es un animal.
- Un león es un animal.

O leão é forte.

El león es fuerte.

O leão está rugindo.

El león está rugiendo.

Este é um leão.

- Este es un león.
- Esto es un león.

O leão come carne.

El león come carne.

Um leão é forte.

El león es fuerte.

- É perigoso ficar com um leão.
- Ficar com um leão é perigoso.

Es peligroso quedarse con un león.

E o leão me viu.

y el león me vio a mí;

Devemos capturar o leão vivo.

Debemos capturar vivo al león.

Estou falando de um leão.

Estoy hablando de un león.

Você já matou um leão?

¿Alguna vez has matado a un león?

O leão está comendo carne.

El león come carne.

Você já viu um leão?

¿Has visto un león alguna vez?

Eu falo de um leão.

Yo hablo de un león.

O leão é um animal.

El león es un animal.

- Os dentes de um leão são agudos.
- Os dentes do leão são agudos.

Los dientes del león son afilados.

- A um leão não dês a mão.
- A um leão não dê a mão.

No le des la mano a un león.

- Quem tem coragem de montar num leão?
- Que tem coragem de cavalgar um leão?

¿Quién se atreve a montar un león?

Temos que pegar o leão vivo.

- Debemos capturar vivo al león.
- Tenemos que capturar al león vivo.
- Tenemos que atrapar vivo al león.

O leão tentou escapar da jaula.

El león luchó para salir de su jaula.

Temos que capturar o leão vivo.

Tenemos que capturar al león vivo.

Ficar com um leão é perigoso.

Es peligroso quedarse con un león.

Hércules vestiu a pele do leão.

Hércules vistió la piel del león.

- O Joe e eu vimos um leão ontem.
- Juan e eu vimos um leão ontem.

Juan y yo vimos un león ayer.

Não devo tentar correr de um leão...

No debo tratar de sobrepasar a un león...

O leão é o rei da selva.

El león es el rey de la selva.

Não convém acordar um leão que dorme!

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

O leão é o rei das feras.

El león es el rey de las bestias.

Mais vale cão vivo que leão morto.

Mejor es perro vivo que león muerto.

Juan e eu vimos um leão ontem.

Juan y yo vimos un león ayer.

O leão é o rei dos animais.

El león es el rey de los animales.

O leão foi enviado para matar Hércules.

Fue enviado un león para matar a Hércules.

Raposa, leão e porco descendo para a cidade

zorro, león y cerdo descendiendo a la ciudad

O leão abriu sua enorme boca e rugiu.

El león abrió su enorme boca y rugió.

O leão começou a rugir quando nos aproximamos.

El león se puso a rugir cuando nos aproximamos.

Podemos perceber isso, por exemplo, em "O Rei Leão".

Por ejemplo, lo podemos ver en 'El Rey León'.

Uma hiena solitária não se compara a um leão.

Una hiena solitaria no es rival para un león.

Não posso rugir como um leão. Sou um chacal.

No puedo rugir como un león. Soy un chacal.

Aquela nuvem parece um leão com as patas erguidas.

Aquella nube parece un león con las patas levantadas.

E deste modo o leão se apaixonou pela ovelha.

Y así se enamoró el león de la oveja.

Entre os animais, existem alguns que comem carne, como o leão.

Entre los animales los hay que comen carne, como los leones.

O cavalo, o leão, o cachorro e a ovelha são animais.

Caballo, león, perro, cabra, estos son animales.

É a primeira vez que eu passo a mão em um leão.

Es la primera vez que acaricio a un león.

Seu cabelo longo e despenteado era semelhante à juba de um leão.

Su cabello largo y despeinado era similar a la melena de un león.

É incrivelmente interessante a forma que um leão conquista a sua fêmea.

Es muy increíblemente interesante ver cómo un león conquista a la hembra.

Você pode perceber a diferença entre uma foca e um leão-marinho?

¿Puedes notar la diferencia entre una foca y un león marino?

O leão zela o seu território e as suas crias acima de tudo.

El león vigila su territorio y sus crías sobre todas las cosas.

Este leão-marinho macho não é grande graças a uma dieta exclusiva de peixe.

Este toro león marino no creció tanto por solo comer pescado.

Tinha cabeça de mulher, corpo de leão, asas de pássaro e cauda de serpente.

Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de una serpiente.

O leão rugiu com raiva ao ver que as hienas se aproximavam para roubar-lhe a comida.

El león rugió con rabia al ver que dos hienas se acercaban a robarle la comida.

Os doze signos do zodíaco são Áries, Touro, Gêmeos, Câncer, Leão, Virgem, Libra, Escorpião, Sagitário, Capricórnio, Aquário e Peixes.

Los doce signos del zodíaco son: Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario y Piscis.