Translation of "Cria" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Cria" in a sentence and their japanese translations:

Cria uma faísca.

火花が散るよ

A cria desaparecida.

‎はぐれた子供だ

Tem uma cria.

‎赤ん坊がいる

Kate cria um cachorro.

ケイトは犬を飼っている。

A paixão cria sofrimento.

情熱は苦悩を生む。

Tom cria cavalos árabes.

トムさんはアラビアの馬を育ている。

Cria um mapa do horizonte...

‎地平線や明るい星‎―

Ele cria vacas e cavalos.

彼は牛と馬を飼育している。

Ele cria gado e cavalos.

彼は牛と馬を飼育している。

E este padrão cria uma expectativa.

パターンから予測が生じて

Outro caranguejo-eremita cria uma distração.

‎別のヤドカリが ‎横取りしに来た

Ele cria gado para o mercado.

彼は市場に出す牛を育てている。

Uma cria jovem é a presa ideal.

‎幼い子供は絶好の標的だ

Finalmente, a cria ouve um chamamento familiar.

‎聞き覚えのある声が ‎聞こえてきた

A cria ainda precisa de ser transportada.

‎幼い子は おんぶだ

A sua força gravítica combinada cria marés

‎この時 太陽と月の引力で ‎大潮が発生し‎―

Há que proteger a cria recém-nascida.

‎群れで赤ん坊を守る

A cria pode alimentar-se em segurança.

‎あのヒナも餌にありつけた

Na Arábia, cria-se cordeiros pela carne.

アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。

A cria pequena é mais ágil sobre as rochas.

‎小さいほうが機敏に動ける

Esta cria tem apenas duas semanas. E tem fome.

‎このヒナは まだ生後2週間 ‎腹ぺこだ

"Pedra que rola não cria lodo" é um provérbio.

「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。

Um encontro pode ser fatal para a sua cria irrequieta.

‎このままでは ‎子供の命が危ない

Ainda a amamentar a cria e com um enorme apetite,

‎子育て中の母親は ‎たくさん食べる必要がある

- A ocasião cria o ladrão.
- A ocasião faz o ladrão.

すきを与えると魔がさすもの。

Os penhascos proporcionam alguma segurança. Mas a cria ficou para trás.

‎崖の上のほうが安全だ ‎子供が取り残された

cria o ambiente perfeito para que os animais recuperem os seus hábitos.

‎そのため動物たちが ‎自然に近い状態で暮らせる

E a vida não é fácil para uma cria de urso-marinho-meridional.

‎オットセイの子供には ‎過酷な場所だ

As câmaras térmicas revelam aquilo que detetam... Sangue quente na barbatana da cria.

‎赤外線カメラを通すと ‎明らかだ ‎狙いはヒレの温かい血液

Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.

‎子供は渇きに耐える ‎赤ん坊は体力の限界だ

Quando ocorre um ataque, é normalmente a resposta de uma mãe a proteger a cria.

襲う理由の大半は 母が子を守るためです

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

‎日中から歩き続けた子供は ‎もうヘトヘトだ ‎涼しいうちに ‎距離を稼いでおきたい