Translation of "Lentamente" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Lentamente" in a sentence and their italian translations:

Tom traduz lentamente.

Tom traduce lentamente.

Ele anda lentamente.

- Cammina lentamente.
- Lui cammina lentamente.

Eles avançaram lentamente.

Avanzarono lentamente.

- Abri a porta lentamente.
- Eu abri a porta lentamente.

- Ho aperto la porta lentamente.
- Aprii la porta lentamente.

Está a morrer lentamente

Sta lentamente morendo

Os cegos caminharam lentamente.

I ciechi camminavano lentamente.

- Dirija devagar.
- Dirija lentamente.

Guida lentamente.

- O desenvolvimento econômico procedeu-se lentamente.
- O desenvolvimento económico procedeu-se lentamente.

Lo sviluppo economico procedeva lentamente.

O vovô fala muito lentamente.

Nonno parla molto lentamente.

Ela fechou os olhos lentamente.

Lei ha chiuso gli occhi lentamente.

Eu lentamente abri os olhos.

Ho lentamente aperto gli occhi.

Adapto-me lentamente às novas situações.

- Mi adatto lentamente alle nuove situazioni.
- Io mi adatto lentamente alle nuove situazioni.

- Ele anda lentamente.
- Ele anda devagar

- Cammina lentamente.
- Lui cammina lentamente.

Ele se levantou lentamente da cadeira.

Si alzò lentamente dalla sedia.

- Tom escreve devagar.
- Tom escreve lentamente.

Tom scrive lentamente.

E, ao mesmo tempo, afasta-se lentamente.

E, allo stesso tempo, si allontana lentamente.

Os romenos da Transilvânia falam muito lentamente.

- I rumeni dalla Transilvania parlano molto lentamente.
- I rumeni della Transilvania parlano molto lentamente.

Então, a rocha está a afastar-se lentamente.

così la roccia si allontana lentamente.

A luz rósea da tarde extinguia-se lentamente.

La luce rosata della sera si dileguava lentamente.

E dois desses braços por baixo movem-se lentamente,

E poi, due di quei tentacoli si muovono lentamente al di sotto,

Uma cuba de fluido digestivo que dissolve lentamente as presas.

Una sacca piena di succhi digerenti dissolve lentamente la preda.

É como ser detetive. E juntamos todas as pistas lentamente.

È come essere un detective. E pian piano raccogli tutti gli indizi.

Ela caminhou lentamente pelo parque para mostrar seu novo penteado.

- Camminava lentamente attraverso il parco per mostrare il suo nuovo taglio di capelli.
- Lei camminava lentamente attraverso il parco per mostrare il suo nuovo taglio di capelli.

- Os caramujos se movem lentamente.
- Os caramujos se movem devagar.

Le lumache si muovono lentamente.

- Os caramujos se deslocam lentamente.
- Os caramujos se deslocam devagar.

Le lumache si spostano lentamente.

- Vamos descer as escadas devagar.
- Vamos descer as escadas lentamente.

Scendiamo le scale lentamente.

- O avô fala muito lentamente.
- O avô fala muito devagar.

Nonno parla molto lentamente.

A luz brilha por um momento e depois lentamente desaparece.

La luce brilla per un momento, poi lentamente scompare.

O final de tarde escorre lentamente para uma perfumada noite de verão.

Il pomeriggio lentamente scivola verso una profumata sera d'estate.

Após o solstício de verão, os dias começam lentamente a ficar mais curtos.

Dopo solstizio d'estate, le giornate cominciano lentamente ad accorciarsi.

Com a chegada do anoitecer, o combate foi lentamente parando pelo campo de batalha.

Con l'avvicinarsi del crepuscolo, il combattimento si estinse lentamente sul campo di battaglia.

Por isso comecei a subir lentamente, a pensar que se afastaria da minha mão.

così ho spinto piano verso la superficie, pensando si sarebbe staccata.

- Dirija devagar, você poderia sofrer um acidente.
- Conduza lentamente; você poderia sofrer um acidente.

Guidate lentamente, potreste avere un incidente.

- O Tom pediu à Mary que ela falasse mais devagar.
- O Tom pediu à Mary que ela falasse mais lentamente.
- O Tom pediu à Mary para ela falar mais devagar.
- O Tom pediu à Mary para ela falar mais lentamente.

- Tom ha chiesto a Mary di parlare più lentamente.
- Tom chiese a Mary di parlare più lentamente.

O outono chega sem muita cerimônia: lentamente as folhas se colorem de amarelo, depois de laranja, de vermelho e, finalmente, marrom.

L'autunno arriva senza troppe cerimonie: pian piano le foglie si colorano di giallo, poi di arancione, di rosso ed infine di marrone.