Translation of "Chinês" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Chinês" in a sentence and their italian translations:

- Eu sou chinês.
- Sou chinês.

- Sono cinese.
- Io sono cinese.

- Falas chinês?
- Você fala chinês?

- Parli cinese?
- Parlate cinese?
- Tu parli cinese?
- Parla cinese?
- Lei parla cinese?
- Voi parlate cinese?

- Ensino chinês.
- Eu ensino chinês.

Insegno cinese.

- Você é chinês?
- Tu és chinês?

Sei cinese?

- Ele aprende chinês.
- Ele estuda chinês.

Studia il cinese.

- Ela fala chinês.
- Ele fala chinês.

- Parla cinese.
- Lei parla cinese.
- Lui parla cinese.

Falas chinês?

- Parli cinese?
- Tu parli cinese?

- Não falo chinês.
- Eu não falo chinês.

Non parlo cinese.

- Eu sei falar chinês.
- Eu posso falar chinês.

- So parlare cinese.
- Io so parlare cinese.

Mary entende chinês.

Mary capisce il cinese.

Eu sou chinês.

- Sono cinese.
- Io sono cinese.

Ele estuda chinês.

Studia il cinese.

Estou aprendendo chinês.

- Imparo il cinese.
- Io imparo il cinese.
- Sto imparando il cinese.
- Io sto imparando il cinese.

Porque falo chinês.

- Perché parlo cinese.
- Perché io parlo cinese.

Ela fala chinês.

- Parla cinese.
- Lei parla cinese.

Ele aprende chinês.

Studia il cinese.

Estamos aprendendo chinês.

- Studiamo cinese.
- Noi studiamo cinese.
- Studiamo il cinese.
- Noi studiamo il cinese.

Ele fala chinês.

Lui parla cinese.

- Você é chinês?
- Vocês são chineses?
- Tu és chinês?

- Sei cinese?
- Siete cinesi?
- Tu sei cinese?
- Lei è cinese?
- Voi siete cinesi?

- Estudo chinês e espanhol.
- Eu estudo chinês e espanhol.

- Studio cinese e spagnolo.
- Io studio cinese e spagnolo.
- Studio il cinese e lo spagnolo.
- Io studio il cinese e lo spagnolo.

- Eu estudo chinês em Pequim.
- Estudo chinês em Pequim.

- Studio il cinese a Pechino.
- Io studio il cinese a Pechino.

Ele sabe falar chinês.

- Sa parlare in cinese.
- Lui sa parlare in cinese.

Ela escreve em chinês.

- Scrive il cinese.
- Lei scrive il cinese.

Você sabe falar chinês?

Parlate cinese?

Você fala chinês bem?

Tu parli bene il cinese?

Liu Xiaobo é chinês.

Liu Xiaobo è cinese.

Ele também estuda chinês.

- Studia anche cinese.
- Lui studia anche cinese.

Este homem é chinês.

Quest'uomo è cinese.

É um nome chinês.

È un nome cinese.

Estudo chinês e espanhol.

Io studio il cinese e lo spagnolo.

- Estou revisando minhas lições de chinês.
- Estou revisando as minhas lições de chinês.
- Eu estou revisando minhas lições de chinês.
- Eu estou revisando as minhas lições de chinês.

- Sto ripassando le mie lezioni di cinese.
- Io sto ripassando le mie lezioni di cinese.

Descreva-se brevemente em chinês.

Fai una breve presentazione di te stesso in cinese.

Porque eu consigo falar chinês.

- La ragione è perché so parlare in cinese.
- La ragione è perché io so parlare in cinese.

Isto é um abano chinês.

- Questo è un ventilatore cinese.
- Questo è un fan cinese.

O sr. Wang é chinês.

Il signor Wang è cinese.

Não sei escrever em chinês.

Non so scrivere in cinese.

Estou estudando chinês e espanhol.

- Sto studiando cinese e spagnolo.
- Io sto studiando cinese e spagnolo.
- Sto studiando il cinese e lo spagnolo.
- Io sto studiando il cinese e lo spagnolo.

Você é chinês ou japonês?

Sei cinese o giapponese?

Ensina-se chinês naquela escola.

Insegnano il cinese in quella scuola.

Estudamos chinês por dois anos.

Abbiamo studiato il cinese per 2 anni.

Ele estudou Chinês em Pequim.

Lui ha studiato cinese a Pechino.

- Eu comi em um restaurante Chinês ontem.
- Eu comi num restaurante Chinês ontem.

Ho mangiato a un ristorante cinese ieri.

- Eu comecei a aprender chinês semana passada.
- Comecei a estudar chinês na semana passada.

- Ho cominciato a studiare cinese la settimana scorsa.
- Ho cominciato a studiare il cinese la settimana scorsa.
- Ho iniziato a studiare cinese la settimana scorsa.
- Ho iniziato a studiare il cinese la settimana scorsa.

Eu não sei escrever em chinês.

- Non posso scrivere in cinese.
- Io non posso scrivere in cinese.

Você já leu algum poema chinês?

Avete mai letto una poesia cinese?

Eu vim aqui para estudar chinês.

- Sono venuto qui per studiare cinese.
- Sono venuta qui per studiare cinese.
- Sono venuto qua per studiare cinese.
- Sono venuta qua per studiare cinese.
- Sono venuto qua per studiare il cinese.
- Sono venuta qua per studiare il cinese.
- Sono venuto qui per studiare il cinese.
- Sono venuta qui per studiare il cinese.

Eu estudo chinês todos os dias.

- Io ogni giorno studio cinese.
- Studio il cinese ogni giorno.
- Io studio il cinese ogni giorno.

O Chinês é uma língua monossilábica.

- Il cinese è una lingua monosillabica.
- Il cinese è un linguaggio monosillabico.

- Posso falar chinês, mas não posso lê-lo.
- Sei falar chinês, mas não sei lê-lo.

- Io so parlare cinese, ma non so leggerlo.
- Io so parlare cinese, però non so leggerlo.

Eu gosto de aprender chinês e inglês.

- Mi piace imparare il cinese e l'inglese.
- A me piace imparare il cinese e l'inglese.

Quem é o seu professor de chinês?

- Chi è il tuo insegnante di cinese?
- Chi ti insegna il cinese?

Quero aprender chinês no ano que vem.

- Voglio imparare il cinese l'anno prossimo.
- Io voglio imparare il cinese l'anno prossimo.

A sua língua-mãe é o chinês?

- La tua lingua materna è il cinese?
- La sua lingua materna è il cinese?
- La vostra lingua materna è il cinese?

Comecei a estudar chinês na semana passada.

Ho cominciato a studiare cinese la settimana scorsa.

Foi em Pequim que eu estudei chinês.

È stato a Pechino che ho studiato il cinese.

Sabe inglês, chinês, esperanto e código morse.

- Conosce l'inglese, il cinese, l'esperanto e il codice Morse.
- Lei conosce l'inglese, il cinese, l'esperanto e il codice Morse.
- Conosce inglese, cinese, esperanto e codice Morse.
- Lei conosce inglese, cinese, esperanto e codice Morse.

- Estudo chinês e espanhol.
- Eu estudo chinês e espanhol.
- Eu estudo mandarim e espanhol.
- Estudo mandarim e espanhol.

Io studio il cinese e lo spagnolo.

Não sei cantar em chinês. É muito difícil.

- Non riesco a cantare in cinese. È troppo difficile.
- Io non riesco a cantare in cinese. È troppo difficile.

Estudo chinês há muito tempo, mas não sou fluente.

- Studio il cinese da molto tempo, ma non sono fluente.
- Studio il cinese da molto tempo, però non sono fluente.

O homem de óculos é um velho escritor chinês.

L'uomo con gli occhiali è un vecchio autore cinese.

Ela traduziu o discurso do chinês para o alemão.

- Ha tradotto il discorso dal cinese al tedesco.
- Lei ha tradotto il discorso dal cinese al tedesco.
- Tradusse il discorso dal cinese al tedesco.
- Lei tradusse il discorso dal cinese al tedesco.

Eu sei falar o chinês, mas não escrevê-lo.

Io so parlare cinese, ma non so leggerlo.

- Isso para mim é grego.
- É chinês para mim.

È arabo per me.

Ensina-se chinês como segunda língua nacional em Singapura.

Si insegna il cinese come seconda lingua nazionale a Singapore.

Chinês é a língua com mais falantes nativos no mundo.

Il cinese è la lingua con il maggior numero di madrelingua al mondo.

Você pode ajudar-me a traduzir estas frases em chinês?

Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

- É tudo grego para mim.
- Isto é chinês.
- Isto é hebraico.

Questo per me è arabo.

A maioria dos europeus não consegue distinguir um japonês de um chinês.

La maggior parte degli europei non riesce a distinguere un giapponese da un cinese.

Esta é a primeira vez que eu leio um livro em chinês.

Questa è la prima volta che ho letto un libro in cinese.

O chinês e o italiano são as línguas mais bonitas do mundo.

Il cinese e l'italiano sono le lingue più belle del mondo.

Gostaria de ir para a China para melhorar o meu nível de chinês.

- Vorrei studiare in Cina per migliorare il livello del mio cinese.
- Io vorrei studiare in Cina per migliorare il livello del mio cinese.
- Mi piacerebbe studiare in Cina per migliorare il livello del mio cinese.
- A me piacerebbe studiare in Cina per migliorare il livello del mio cinese.

- Estou pronunciando palavras em chinês.
- Estou pronunciando palavras chinesas.
- Eu estou pronunciando palavras chinesas.

- Sto pronunciando delle parole cinesi.
- Io sto pronunciando delle parole cinesi.

Uma das razões por que o Twitter é popular no Japão é uma característica do próprio idioma japonês: esta língua utiliza ideogramas que podem conter muita informação em apenas 140 caracteres em comparação a outras línguas, sem contar o chinês. Por acaso, a versão japonesa desta frase está escrita em exatamente 140 caracteres. Quantos caracteres são necessários em outros idiomas?

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?