Translation of "Cavalos" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Cavalos" in a sentence and their italian translations:

- Tom ama cavalos.
- Tom adora cavalos.

Tom ama i cavalli.

- Eu gosto de cavalos.
- Gosto de cavalos.

- Mi piacciono i cavalli.
- A me piacciono i cavalli.

- Você gosta de cavalos?
- Vocês gostam de cavalos?

- Ti piacciono i cavalli?
- A te piacciono i cavalli?
- Vi piacciono i cavalli?
- A voi piacciono i cavalli?
- Le piacciono i cavalli?
- A lei piacciono i cavalli?

Eu adoro cavalos.

- Amo i cavalli.
- Io amo i cavalli.

Tom gosta de cavalos.

A Tom piacciono i cavalli.

Os cavalos são animais.

I cavalli sono animali.

Eu gosto de cavalos.

- Mi piacciono i cavalli.
- Amo i cavalli.

Os cavalos comem capim.

I cavalli mangiano l'erba.

Estes são belos cavalos.

Questi sono dei bei cavalli.

Aqueles cavalos são seus.

- Questi cavalli sono suoi.
- Questi cavalli sono vostri.
- Questi cavalli sono tuoi.
- Quei cavalli sono tuoi.
- Quei cavalli sono suoi.
- Quei cavalli sono vostri.

Esses cavalos são dela.

Questi cavalli sono suoi.

Onde estão os cavalos?

Dove sono i cavalli?

Tom cria cavalos árabes.

Tom alleva cavalli arabi.

Quero ver os cavalos.

Voglio vedere i cavalli.

Tom gostava de cavalos.

A Tom piacevano i cavalli.

A menina ama cavalos.

Alla ragazza piacciono i cavalli.

Maria gosta de cavalos.

A Mary piacciono i cavalli.

Muitas pessoas adoram cavalos.

- Molte persone amano i cavalli.
- Molta gente ama i cavalli.

Os cavalos são dela.

I cavalli sono suoi.

Ele gostava de cavalos.

- Gli piacevano i cavalli.
- A lui piacevano i cavalli.

Todos os cavalos são animais, mas nem todos animais são cavalos.

- Tutti i cavalli sono degli animali, però non tutti gli animali sono dei cavalli.
- Tutti i cavalli sono degli animali, ma non tutti gli animali sono dei cavalli.

- Por que você gosta de cavalos?
- Por que vocês gostam de cavalos?

- Perché ti piacciono i cavalli?
- Perché vi piacciono i cavalli?
- Perché le piacciono i cavalli?

Por que camelos odeiam cavalos?

Perché i cammelli odiano i cavalli?

O Tom aposta em cavalos.

Tom scommette sui cavalli.

Os cavalos são animais úteis.

I cavalli sono animali utili.

Os cavalos são animais perigosos.

I cavalli sono animali pericolosi.

Estes cavalos são de Tom.

Questi cavalli sono di Tom.

A menina gosta de cavalos.

Alla ragazza piacciono i cavalli.

Cavalos e asnos são diferentes.

Cavalli ed asini sono diversi.

Ele cria gado e cavalos.

- Alleva bestiame e cavalli.
- Lui alleva bestiame e cavalli.

O plural de cavalo é cavalos.

Il plurale di cavallo è cavalli.

Há muitos cavalos na minha vizinhança.

Ci sono molti cavalli nel mio quartiere.

Os cavalos são animais muito sensíveis.

- I cavalli sono animali molto sensibili.
- I cavalli sono degli animali molto sensibili.

Um dos meus cavalos morreu ontem.

Uno dei miei cavalli è morti ieri.

Eu gosto de corridas de cavalos.

- Mi piacciono le corse dei cavalli.
- A me piacciono le corse dei cavalli.

Ele um conflito desesperado se enfureceu ... cavalos eram atolado contra cavalos e homens contra homens,

a egli, un conflitto feroce si scatenò... cavalli si schiantavano contro cavalli e uomini contro uomini.

Marchas implacáveis rapidamente começaram a esgotar homens e cavalos.

La marcia implacabile cominciò rapidamente a stancare uomini e cavalli.

Muitos apostadores ganham e perdem dinheiro nas corridas de cavalos.

- Molti scommettitori vincono e perdono dei soldi alle corse dei cavalli.
- Molti scommettitori vincono e perdono del denaro alle corse dei cavalli.

Nem todos os cavalos nasceram iguais. Poucos nasceram para vencer.

Non tutti i cavalli sono nati uguali. Pochi sono nati per vincere.

No jogo do xadrez, os cavalos saltam de uma maneira estranha.

Nel gioco degli scacchi, i cavalli saltano in modo strano.

Os bispos, os cavalos, as torres e as damas também podem ser capturados, sendo retirados do tabuleiro.

Alfieri, cavalli, torri e donne possono anche essere catturati e rimossi dal tavolo.

Com seus cavalos atacando e criando ameaças no campo do adversário, o exército de uniforme branco alcançou a vitória.

Con i loro cavalli che attaccavano e creavano minacce nel campo dell'avversario, l'esercito in uniforme bianca è stato vittorioso.

No jogo de xadrez, cada exército tem um rei, uma dama, dois bispos, dois cavalos, duas torres e oito peões.

Nel gioco degli scacchi, ogni esercito ha un re, una donna, due alfieri, due cavalli, due torri e otto pedoni.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm as torres em a1 e h1, os cavalos em b1 e g1, os bispos em c1 e f1, a dama em d1 e o rei em e1. Seus oito peões ocupam a segunda fileira do tabuleiro, de a2 a h2.

Nella posizione di partenza del gioco, il bianco ha le torri in a1 e h1, i cavalli in b1 e g1, gli alfieri in c1 e f1, la donna in d1 e il re in e1. I suoi otto pedoni occupano la seconda fila della scacchiera, da a2 a h2.

Na posição inicial do jogo, as pretas têm as torres em a8 e h8, os cavalos em b8 e g8, os bispos em c8 e f8, a dama em d8 e o rei em e8. Seus oito peões ocupam a sétima fila do tabuleiro, de a7 a h7.

Nella posizione di partenza del gioco, il nero ha le torri in a8 e h8, i cavalli in b8 e g8, gli alfieri in c8 e f8, la donna in d8 e il re in e8. I suoi otto pedoni occupano la settima fila della scacchiera, da a7 a h7.