Translation of "Piadas" in English

0.010 sec.

Examples of using "Piadas" in a sentence and their english translations:

Eu adoro piadas.

I love jokes.

Ele conta piadas.

He tells jokes.

- Eu não gosto de suas piadas.
- Eu não gosto das suas piadas.
- Não gosto das piadas dele.

I don't like his jokes.

- Suas piadas não são engraçadas.
- As suas piadas não são engraçadas.
- As piadas dele não são engraçadas.

- His jokes aren't funny.
- His jokes are not funny.

Ele não entende piadas.

He doesn't get jokes.

Eles sempre faziam piadas.

They were always making jokes.

Adoro piadas sobre animais.

- I love jokes about animals.
- I love animal jokes.

- As minhas piadas não são engraçadas.
- Minhas piadas não são engraçadas.

- My jokes aren't funny.
- My jokes are not funny.

- Não me aborreça com essas piadas.
- Não me irrite com essas piadas.

Don't annoy me with those jokes.

Suas piadas beiram o insulto.

His jokes border on the insulting.

Comprei um livro de piadas.

I bought a book of jokes.

Eu não sei muitas piadas.

I don't know a lot of jokes.

Gosto de piadas sobre animais.

I love animal jokes.

Suas piadas não são engraçadas.

- Your jokes aren't funny.
- His jokes aren't funny.
- His jokes are not funny.

Tom está sempre contando piadas.

Tom is always joking.

Você nunca entende minhas piadas.

You never get my jokes.

Toby não sabe contar piadas.

Toby can't tell jokes.

Tom gosta das minhas piadas.

Tom likes my jokes.

Ela riu de minhas piadas.

She laughed at my jokes.

Tom riu das minhas piadas.

Tom laughed at my jokes.

Ninguém ri das minhas piadas.

Nobody laughs at my jokes.

As piadas não eram engraçadas.

- The jokes were not funny.
- The jokes weren't funny.

Tom gosta de contar piadas.

Tom likes to tell jokes.

Me conte algumas piadas engraçadas.

Tell me some funny jokes.

Muitas piadas ainda são um assunto

many jokes are still a subject

Todos eles riram das suas piadas.

They all laughed at his jokes.

Não faça piadas sobre esse tema.

Don't joke about that.

Tom riu das piadas de Maria.

Tom laughed at Mary's jokes.

Ele é bom em contar piadas.

He's good at telling jokes.

O Tom gosta de contar piadas.

Tom enjoys telling jokes.

Tom ri de suas próprias piadas.

Tom laughs at his own jokes.

Fabio sempre conta umas piadas divertidíssimas.

Fabio always cracks some super funny jokes.

Eu gosto das piadas de Tom.

I like Tom's jokes.

Ninguém ri das piadas de Tom.

- Nobody laughs at Tom's jokes.
- No one laughs at Tom's jokes.

Tom não gosta das minhas piadas.

Tom doesn't like my jokes.

Essa não é hora para piadas estúpidas.

This isn't the time for stupid jokes.

As pessoas aqui riem das minhas piadas.

People here laugh at my jokes.

Eu realmente detesto as piadas indecentes dele.

I really hate his dirty jokes.

Tom nos contou um monte de piadas.

Tom told us a lot of jokes.

Eu não sou bom a contar piadas.

I'm not good at telling jokes.

Eles sempre fazem piadas sobre o chefe.

They often make fun of the boss.

Tom raramente ri das piadas de Maria.

Tom seldom laughed at Mary's jokes.

Piadas não são um assunto de risada.

Jokes are no laughing matter.

Tom riu de todas as minhas piadas.

Tom laughed at all my jokes.

Mas você precisa de mais que apenas piadas

But you need more than just jokes

Todos nós ficamos imensamente entretidos com suas piadas.

We were all greatly amused by his jokes.

Por que ele não me conta mais piadas?

Why doesn't he tell me jokes anymore?

As pessoas não costumam contar piadas em funerais.

People don't usually tell jokes at funerals.

Os comediantes, normalmente, não riem das próprias piadas.

Comedians don't usually laugh at their own jokes.

Nem todas as piadas do Tom são engraçadas.

Not all of Tom's jokes are funny.

Não era por meio de piadas, mas por histórias.

was through not jokes but stories.

Algumas pessoas riem de suas piadas, mas outras, não.

Some people laugh at his jokes, but others don't.

Eu não pude deixar de rir das piadas dele.

- I could not help laughing at his jokes.
- I couldn't help but laugh at his jokes.

Tom nunca ri de nenhuma das piadas da Mary.

Tom never laughs at any of Mary's jokes.

- Ele não aceita piadas.
- Ele não aguenta uma piada.

He can't take a joke.

Não conte piadas vulgares na presença do meu pai.

Don't tell crude jokes in the presence of my father.

- Comprei um livro de anedotas.
- Comprei um livro de piadas.

I bought a book of jokes.

Eu gosto da maneira como ela ri de minhas piadas.

I like the way she laughs at my jokes.

Suas piadas não agradam a todos os pacientes do hospital.

His jokes don't please all patients in the hospital.

O Tom de vez em quando ri das próprias piadas.

Tom often laughs at his own jokes.

O Tom não conseguia acreditar que ninguém riu das piadas dele.

- Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
- Tom couldn't believe that nobody laughed at his jokes.
- Tom couldn't believe no one laughed at his jokes.
- Tom couldn't believe nobody laughed at his jokes.

- Não devemos fazer piadas com amor.
- Com o amor não se brinca.

We mustn't joke around with love.

- Não estou com humor para piadas.
- Não estou a fim de brincadeiras.

I'm not in the mood for jokes.

Como Vöggr com seu juramento de lealdade ... ou pode fazer piadas como Jomsviking

like Vöggr with his pledge of allegiance… or you can play practical jokes like the Jomsviking

Tom sente-se alegre interiormente quando as pessoas riem sinceramente das suas piadas.

Tom gets a good feeling inside when people laugh heartily at his jokes.

Ela contou algumas piadas e cantou algumas canções engraçadas ao paciente ao lado.

She told some jokes and sang some funny songs at a patient's beside.

- Não estou com vontade de fazer piadas.
- Eu não estou com vontade de brincar.

- I don't feel like joking.
- I'm not feeling like joking.

Por que você ri tanto das piadas que ele conta? Elas nem sequer são engraçadas.

Why do you laugh so hard at his jokes? They're not even funny.

Harold Hardrada, você só pode dizer bem, ele morreu como um viking, fazendo piadas, fazendo poemas,

Harold Hardrada, you can only say well, he died like a Viking, making jokes, making poems,

- Às vezes ele ri de suas próprias gracinhas.
- Às vezes ele ri de suas próprias piadas.

He often laughs at his own jokes.

Acho que as piadas que o Tom conta são mais engraçadas que as que conta Mary.

I think the jokes that Tom tells are funnier than the ones Mary tells.

Ele tinha sido o alvo de todas as piadas - mesmo quando jurou vingar a morte de Hrolf.

He’d been the butt of all jokes - even when he’d sworn to avenge Hrolf’s death.

As piadas do Tom são muito engraçadas e ficam ainda melhores depois que ele bebe algumas cervejas.

Tom's jokes are hilarious and get even better after he's had a few beers.

- Eu não gosto quando as pessoas fazem piadas a meu respeito.
- Eu não gosto quando as pessoas zombam de mim.

- I don't like it when people make fun of me.
- I don't like it when people laugh at me.

As piadas que o Tom fez sobre o país dos cangurus não nos animam a vaticinar-lhe grande futuro como humorista.

The jokes that Tom makes about the land of kangaroos don't make us think that he will be a very successful comedian.

A conversa sobre a senha de Da Vinci, que ainda hoje é objeto de piadas, saiu com um trabalho que ele fez na época.

The conversation of Da Vinci's password, which is still subject to jokes today, came out with a work he made at that time.