Translation of "Custar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Custar" in a sentence and their english translations:

- Vai custar €30.
- Vai custar trinta euros.

- This will cost €30.
- That will cost thirty euros.

- Vai custar €30.
- Vai custar trinta euros.
- Isso irá custar 30 euros.

- This will cost €30.
- That will cost thirty euros.

- Vai custar €30.
- Isso irá custar 30 euros.

This will cost €30.

Quanto vai custar?

How much will it be?

- Vai custar 30 dólares.
- Isso vai custar 30 dólares.

That'll be $30.

- Quanto a viagem vai custar?
- Quanto vai custar a viagem?
- A viagem vai custar quanto?

What will the trip cost?

- Quanto vai custar?
- Quanto vai ser?
- Quanto isso vai custar?

- How much will it be?
- What'll it cost?

Custe o que custar.

It will cost however much it costs.

Vai custar 30 euros.

This will cost €30.

Quanto isto irá custar?

How much is this going to cost?

Vai custar muito dinheiro.

It will cost a lot of money.

Isso irá custar 30 euros.

- That will cost thirty euros.
- This is going to cost thirty euros.
- That'll cost thirty euros.

Isso vai me custar quanto?

How much will it cost me?

Quanto isso vai me custar?

How much is this going to cost me?

Tom sabe quanto vai custar.

Tom knows how much it'll cost.

Quanto tudo isso vai custar?

How much will all this cost?

- Quanto vai custar?
- Quanto vai ser?

- How much is it?
- How much will it be?

Isso vai te custar muito dinheiro.

That's going to cost you a lot of money.

Tom não sabe quanto vai custar.

- Tom doesn't know how much it'll cost.
- Tom doesn't know how much it will cost.

Não precisa custar dinheiro fazer networking.

It doesn't have to cost money to do networking.

- Custe quanto custar, apresentarei meu projeto.
- Custe o que custar, eu vou apresentar o meu projeto.

No matter how much it costs, I will present my project.

A avaria vai nos custar muito dinheiro.

The damage will cost us a lot of money.

Não há como saber quanto vai custar.

There's no way to know how much that will cost.

- Quanto isso vai custar?
- Quanto isso custará?

How much will this cost?

Vai custar pelo menos uns cem pesos.

It'll cost at least a hundred pesos.

Isso vai me custar o meu trabalho.

It'll cost me my job.

Este erro poderia custar-lhe a vida.

This error could cost you your life.

Não sei quanto isso pode custar agora.

I do not know how much it can cost now.

Quanto vai custar para consertar o carro?

How much will it cost to fix the car?

Tentarei resolver o problema custe o que custar.

I will try to solve the problem at any rate.

As vendas não devem custar mais que 10%.

sales should not cost you more than 10%.

Se começar a custar mais do que isso,

If it starts costing you more than that,

Isso vai custar em torno de 10 mil ienes.

This will cost about 10 thousand yen.

Não tenho ideia de quanto isso pode custar hoje.

I do not know how much it can cost now.

- Quanto isso vai te custar?
- Quanto isso te custará?

How much will that cost you?

Mas na realidade deveria custar 50 ou 100 dólares.

but in reality, it should be 50 bucks or 100 bucks.

A viagem vai custar algo entre 1.000 e 2.000 dólares.

The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.

Estimo que o trabalho vai custar mais de 10 mil.

I estimate that the work will cost more than $10,000.

Custe o que custar, eu vou apresentar o meu projeto.

No matter how much it costs, I will present my project.

E depois após isso, vai custar tantos dólares por mês

and then after that it's gonna cost X dollars per month,

Um momento de hesitação pode custar a vida de um piloto.

A moment's hesitation may cost a pilot his life.

- Isso custará meu trabalho.
- Isso vai me custar o meu trabalho.

It'll cost me my job.

A guerra na Espanha acabaria por custar vidas de 240.000 soldados franceses:

The war in Spain would ultimately cost the lives of 240,000 French soldiers:

Vai-te custar um braço e uma perna, e possivelmente outros orgãos.

It's going to cost you an arm and a leg, and possibly a few internal organs too.

Acho que vai te custar mais de 10.000 ienes para consertar esta câmera.

- I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
- I think it'll cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.

Ele fez as contas e tudo isso ia lhe custar umas 10 mil moedas.

He did the math, and all of that should cost him around 10,000 coins.

Formatar um computador é um processo simples, porém caro. No Brasil, chega a custar 50 dólares.

Formatting a hard disk is a simple process, but expensive. It can cost up to $50 in Brazil.

A maioria das pessoas vão falar "Ok, nós te enviaremos tráfego, mas vai te custar X dólares".

Most people will say, "All right, we'll send you traffic but it's going to cost you X dollars,"

- Leila cometeu um erro que lhe custaria a vida.
- Leila cometeu um erro que iria custar-lhe a vida.

Layla made an error that would cost her life.

- Eu quero saber quanto vai me custar ir para a Austrália com você.
- Quero saber quanto me custará ir à Austrália contigo.
- Eu quero saber quanto vai me custar ir para a Austrália com vocês.
- Quero saber quanto me custará ir para a Austrália convosco.
- Eu quero saber quanto vai me custar ir à Austrália com o senhor.
- Quero saber quanto me custará ir para a Austrália com a senhora.
- Eu quero saber quanto vai me custar ir à Austrália com os senhores.
- Quero saber quanto me custará ir para a Austrália com as senhoras.

I want to know how much it's going to cost me to go to Australia with you.