Translation of "Pomysł" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Pomysł" in a sentence and their turkish translations:

- Cóż za wspaniały pomysł!
- Dobry pomysł!

Ne güzel bir fikir.

Jeden pomysł,

bir fikir,

Mam pomysł.

Bir fikrim var.

- To jest świetny pomysł!
- To jest super pomysł!

- Bu mükemmel bir düşünce!
- O mükemmel bir fikir.

To wspaniały pomysł.

Bu gerçekten dâhice bir fikir.

Mam znakomity pomysł.

- Muhteşem bir fikrim var.
- Müthiş bir fikrim var.

Mam lepszy pomysł.

Daha iyi bir fikrim var.

To mój pomysł.

O benim fikrim.

Popieram ten pomysł.

Bu fikri destekliyorum.

To gówniany pomysł.

O saçma bir fikir.

To dobry pomysł.

Bu iyi bir fikir.

Mam dobry pomysł.

- Aklıma iyi bir fikir geldi.
- Benim iyi bir fikrim var.
- İyi bir fikrim var.

Pomysł się powiódł.

Fikir işe yaradı.

- Tomowi podobał się ten pomysł.
- Tomowi spodobał się ten pomysł.

Tom o fikri beğendi.

Miała tylko jeden pomysł.

Aklına gelen tek bir şey vardı.

Taki pomysł na organizowanie,

Nesneleri düzenlerken

Postanowiliśmy przyjąć twój pomysł.

Fikrini benimsemeye karar verdik.

Czyj to był pomysł?

O kimin fikriydi?

Wpadł na nowy pomysł.

O yeni bir fikir buldu.

To jest dobry pomysł!

İyi bir fikir!

To naprawdę świetny pomysł.

O, gerçekten harika bir fikir.

To bardzo prosty pomysł.

O çok basit bir fikir.

To był pomysł Toma.

- O, Tom'un fikriydi.
- Bu, Tom'un fikriydi.

To jest dobry pomysł.

Bu iyi bir fikir.

Tom miał znakomity pomysł.

- Tom'un muhteşem bir fikri vardı.
- Tom'un müthiş bir fikri vardı.

Co za obrzydliwy pomysł!

Ne iğrenç bir fikir!

Mam pomysł na powieść.

Benim bir roman için bir fikrim var.

To zdecydowanie zły pomysł.

Kesinlikle kötü bir fikir.

To był zły pomysł.

O kötü bir fikirdi.

Czy ktoś ma pomysł?

Fikri olan var mı?

Teraz mam lepszy pomysł.

Şimdi daha iyi bir fikrim var.

Co za doskonały pomysł!

Ne mükemmel bir fikir!

To dobry pomysł, Tom.

Bu iyi bir fikir, Tom.

- Uważam, że to bardzo zły pomysł.
- Myślę, że to bardzo zły pomysł.

Bence bu korkunç bir fikir.

Mam na to pomysł. Chodźcie.

Bunun için iyi bir fikrim var. Hadi.

Mary wpadła na genialny pomysł.

Mary'nin aklına muhteşem bir fikir geldi.

Powiedziałem sobie: to dobry pomysł.

Kendi kendime "Bu iyi bir fikir." dedim.

Tom wpadł na nowy pomysł.

Tom yeni bir fikir üretti.

Wiedziałem, że to zły pomysł.

Bunun kötü bir düşünce olduğunu biliyordum.

To nie był mój pomysł.

O benim fikrim değildi.

Tom podsunął mi ten pomysł.

Tom bana bu fikri verdi.

Tom, to był twój pomysł.

Bu senin fikrindi, Tom.

Tomowi podoba się ten pomysł.

Tom o fikri seviyor.

Tomowi spodobał się ten pomysł.

Tom, fikri sevdi.

Czemu to jest dobry pomysł?

Neden o iyi bir fikir?

Myślisz, że to dobry pomysł?

Onun iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun?

Niektórym podoba się jego pomysł.

Bazı insanlar onun fikrinden hoşlanıyor.

- Tomowi nie bardzo podoba się pomysł Mary.
- Pomysł Mary niezbyt przypadł Tomowi do gustu.

Tom Mary'nin fikrini çok fazla sevmiyor.

To chyba nie jest zły pomysł.

Bu muhtemelen kötü bir fikir değil.

Wyraźnie spanikowany lampart miał inny pomysł.

Ancak paniklediği belli olan parsın başka düşünceleri var.

To zazwyczaj nie jest dobry pomysł.

O genellikle iyi bir fikir değildir.

Gdzie Tom wpadł na ten pomysł?

Tom o fikri nereden aldı?

To, co powiedział, to świetny pomysł.

Onun söylediği iyi bir fikir.

Przyszedł mu do głowy dobry pomysł.

Onun aklına iyi bir fikir geldi.

- To jest myśl.
- To jest pomysł.

Fikir budur.

Robienie sobie tatuażu to głupi pomysł.

Dövme yaptırmak aptalca bir fikir.

Skąd pomysł, że nie lubię Toma?

Tom'u sevmediğim fikrini nereden aldın?

Czy jedzenie karaluchów to zły pomysł?

Hamam böceklerini yeme kötü bir fikir midir?

To nie był taki zły pomysł.

O çok kötü bir fikir değildi.

To najbardziej absurdalny pomysł jaki kiedykolwiek słyszałem.

Bu, duyduğum en saçma fikirdir.

Naprawdę myślę, że to bardzo dobry pomysł.

Ben aslında bunun çok iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum.

Nie jestem pewien, czy to dobry pomysł.

Bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim.

- Czy sądzisz, że potrafisz zastosować swój pomysł w praktyce?
- Uważasz, że możesz swój pomysł zastosować w praktyce?

Fikrini uygulamaya koyabileceğini düşünüyor musun?

To nie był zły pomysł, tylko mieliśmy pecha.

Bu aslında kötü bir fikir değildi, sadece şanssızdık.

To często dobry pomysł, aby zaznaczyć swój szlak.

Çoğu zaman geldiğiniz yolu işaretlemek de iyi bir fikirdir.

W ten sposób zrodził się pomysł na projekt.

Projemin fikri işte böyle ortaya çıktı.

Szczerze mówiąc, nie podoba mi się ten pomysł.

Açıkçası, ben fikri beğenmiyorum.

Nie jestem pewien, czy to był dobry pomysł.

Onun iyi bir fikir olduğundan emin değilim.

Masz jakiś pomysł, dlaczego Toma tutaj nie ma?

Tom'un neden burada olmadığına dair hiç fikrin var mı?

Pomysł, żeby skupić się na robieniu czegoś wartościowego

Bence değerli olan şeye odaklanmamız gerektiği fikri,

Pomysł przyszedł jej do głowy w ostatnim momencie.

Son anda aklına iyi bir fikir geldi.

To był zły pomysł. Bawełna nie pali się długo.

Tamam, bu kötü bir fikirdi. Pamuk çok uzun süre iyi yanmıyor.

Może się wydawać, że to nie za dobry pomysł.

Dinlenmek için pek akıllıca bir seçim değil sanki.

To dobry pomysł, żeby pograć w shogi po obiedzie.

Akşam yemeğinden sonra şogi oynamak bizim için iyi bir düşünce.

Masz jakiś pomysł, dlaczego Tom nie chciał tego zrobić?

Tom'un bunu neden yapmak istemediğine dair herhangi bir neden düşünebilir misin?

Nie jestem pewien, czy to był taki dobry pomysł.

Onun iyi bir fikir olduğundan o kadar emin değilim.

To był Toma pomysł, żeby spróbować w ten sposób.

Bu şekilde denemek Tom'un fikriydi.

Tom myślał, że nie spodoba ci się ten pomysł.

Tom senin fikirden hoşlanacağını düşünmedi.

To przez to surowe jajko. Wiedziałem, że to zły pomysł.

O çiğ yumurtayı yediğim için. Bunun kötü bir fikir olduğunu biliyordum.

Myślę, że to nie jest najlepszy pomysł w tej chwili.

Bunun şu anda iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.

- Masz pomysł, kim on jest?
- Nie wiesz może kim on jest?

Onun kim olduğuna dair herhangi bir fikrin var mı?

Więc mam rozbić obóz na drzewie? To chyba nie jest zły pomysł.

Ağaçta kamp kurmamı istiyorsunuz demek? Bu muhtemelen kötü bir fikir değil.

Uważam, że to dobry pomysł i powinniśmy zrobić tak, jak proponuje Tom.

Ben onun iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum ve biz Tom'un önerdiği gibi yapmamız gerekir.

- Masz jakiś pomysł, kto to był?
- Czy ty masz pojęcie kto to był?

Onun kim olduğu konusunda herhangi bir fikrin var mı?

- Czy dobrze jest jeść mniej mięsa?
- Czy jedzenie mniej mięsa to dobry pomysł?

Daha az et yemek iyi bir fikir midir?

Może dla ciebie to dobry pomysł, ale jak dla mnie to trochę ryzykowne.

Bu senin için güzel bir fikir gibi görünebilir ama sanırım bu biraz tehlikeli.

W 1970r. Rada Cenzorów stanu Ontario zakazała wyświetlania filmu, na podstawie noweil Güntera Grassa, "The Drum Tin". Mimo to, media uznały ten pomysł za głupi, a stacja CBC (Canadian Broadcasting Corporation) w wieczornym wydaniu krajowych wiadomości wyemitowała ocenzurowaną scenę.

Ontario Sansür Kurulu 1980'de Günter Grass'tan uyarlanmış "Teneke Trampet" filmini yasakladı ama medya bu yasağı saçma buldu ve hatta Canadian Broadcasting Corporation (CBC) sorun yaratan görüntüleri o gece ülke çapında ulusal haberlerde gösterdi.