Examples of using "Podczas" in a sentence and their turkish translations:
Hasta olduğumuz zaman
teşekkür ederim.
O, çalışırken şarkı söyledi.
dev, şişirilebilir bir poşet gibi.
bir sandalyede oturuyordu ama nefes nefeseydi --
Ve böylece sınıfa girdiğimizde,
Tom konser sırasında uyuyakaldı.
Nöbetleşe arabayı sürdük.
- Mary çocuk doğururken öldü.
- Mary doğum yaparken öldü.
- Mary doğum sırasında öldü.
Peki yumurtlayınca ne olur?
nefes verme sırasında büzülen;
ancak daha sonra gece derin uyku sırasında,
fotoğraf ve video ve sensör verilerini gösterirsek
Okyanusun en büyüleyici yüzünü sergilemesiyse
Tatil sırasında hiçbir şey yapmadım.
Çatı fırtınadan zarar görmüştü.
Biz yemek yerken sessiz olun.
- Savaş sırasında köyde yaşadılar.
- Savaş sırasında kırsalda yaşadılar.
Yemek yerken okumamalısın.
Bina depremde çöktü.
O, bir araba kazasında yaralandı.
Bugün öğle yemeğinde Tom'a rastladım.
İnsanlar okurken sık sık uyuyakalıyorlar.
Savaş sırasında anarşi olabilir.
Yemek sırasında sigara içmeyiz.
Araba sürerken kaybolduk.
Adet dönemimde kötü kramplarım oluyor.
Howard ailesinde ise ahşap çekmece
Okinawa'yı ziyaret ettiğimizde kuşu gördük.
Kahvaltı yaparken genellikle TV izleriz.
Yaz tatilinde güzel bir kadınla tanıştım.
Kışın çift battaniye ile uyurum.
Savaş sırasında bir milyon kişi hayatlarını kaybetti.
Yürüyüşünüzde size eşlik edebilir miyim.
Yüzlerce alan sel suları altında kaldı.
Tom akşam yemeği yerken çoğunlukla TV izler.
Sınav anında Tom Mary'yi aldattı.
- Güneş panelleri gün boyunca pilleri şarj ediyor.
- Güneş panelleri gün boyunca bataryaları şarj eder.
...Dünya'nın bir gecesinde. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu
Trol tekneleri tek seferde yüzlerce ton balık çekebilir.
Seçimlerde kolaylıkla çoğulcuların yemi oluyorlar.
Yemekten sonraki konuşmalarında, onlar politikadan bahsettiler.
Açılış töreninde kısa film gösterimi yapılacak.
- Deprem sırasında birçok insan evini kaybetti.
- Deprem sırasında birçok kişi evini kaybetti.
Gelgit çekildiği zaman plaj boyunca yürüdüm.
- Babam kahvaltı ederken gazete okur.
- Babam kahvaltı yaparken gazete okur.
Tom televizyon izlerken kanapenin üzerinde uykuya dalmış.
Ondan toplantıda konuşmaması rica edildi.
Tom, Boston'da kaldığı sırada hayatını kaybetti.
Geçen hafta bir partide Tom'la tanıştım.
ekonomik kalkınmada çok iyi performans göstermesinin temel nedeni
Su aygırları serinlemek için gündüz sıcağında suda durur.
- Mary çocuk doğururken öldü.
- Mary doğum yaparken öldü.
- Mary doğum sırasında öldü.
Hindistan'da kaldığım sırada param bitti.
5 dakikalık bir aerobik çalışması, 10 dakikalık bir dans
Tom otobüsü beklerken bir dergi okudu.
SARS'ta olandan çok daha fazla enfekte olmuş insan var.
Bu derin uyku beyin dalgalarının kombine kalitesi
Yeni Ay'ın karanlığı hâkimken... ...geceleyin gökyüzünü uzak galaksiler aydınlatır.
Fakat dolunay varken bile... ...talih birden dönebilir.
O sadece on sayfa okurken ben altmış sayfa okudum.
Benim yokluğum sırasında köpeğime bakmanı istiyorum.
Kalışının keyifli olduğunu umuyoruz.
Verdun Savaşında, Fransız güçleri bir Alman saldırısını durdurdu.
Ama deneyimlerime göre biliyorum ki serbest inişte çok dikkatli olmalıyım.
Avrupa'da seyahat ederken, bir trende soyuldum.
O burada olmadığı zaman çocukla ilgilenmemi istedi.
Biz Boston'dayken Tom köpeğimize baktı.
Biz Boston'dayken Tom köpeğimizle ilgilendi.
Elbiselerimi değiştirirken diğer tarafa bakar mısın?
Gezimiz sırasında beklenmedik olaylarımız olmadı.
Yemeğimizi yerken, o gün ne yaptığımızdan bahsettik.
ve zamanın ötesine geçebilmelerine saygı ve hayranlık duyun. Altyazı çevirmeni: Levent Aladağ
Günün sıcağından kaçıp sığınan hayvanların çoğu, geceleri dışarı çıkar.
Ben tatildeyken çocuklarımla ilgilenir misin?
Biz hala uçuşun son dakikasında ne olduğunu bilmiyoruz.
Eğer ben yokken gelirse, lütfen ben geri gelene kadar beklemesini isteyin.
Yaşamlarımızı büyük sevgiden ve derin kederden daha yoğun bir şekilde yaşamayız.
Sırp savaşı iki tarafta da 200 bin kayba sebep açmıştır.
Bu sert oyunlarda oyuncular sıklıkla ciddi olarak yaralanır ve hatta bazen ölürdü.
Tıraş olurken kulağını yaraladı.
Birkaç saat süren yoğun dövüşlerde, birden fazla kez el değiştirdi.
Ve bu da iki tip maske kullanılarak öksürüldüğünde hava partiküllerinin hareketini gösteriyor:
Ama deniz biyoloğu Richard Fitzpatrick öfkeli bir denizkestanesinin saldırısına uğradığında gündüz vakti işini yapıyordu.
Kim bilir, daha başka ne sırlar saklanıyor Dünya'da bir gecenin karanlığında. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu
Yangında dört aile öldürüldü.
Tom Boston'da iken Mary'yi ziyaret etmek için zaman ayırmış olabilir.