Translation of "Różne" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Różne" in a sentence and their spanish translations:

Różne narzędzia.

Sí, miren, herramientas.

Różne narzędzia.

Sí, miren, herramientas.

Różne mocarstwa,

Los distintos imperios, ¿qué hicieron?

Różne komórki mózgowe kodowały różne części labiryntu.

diversas neuronas codificaban diferentes partes de ese laberinto.

Są różne teorie,

Hay diferentes teorías

To różne rodzaje zwierząt.

Todo tipo de animales.

My mamy różne opinie.

Tenemos opiniones distintas.

Karnizm stosuje różne fortele obronne,

Y el carnismo utiliza un juego de defensas

Kiedy klikałem na różne linki,

cuando cliqueaba en links,

W pokoju były różne przedmioty.

Había varios objetos en el cuarto.

On spróbował zjednoczyć różne grupy.

Él intentó unificar los distintos grupos.

Moi rodzice prenumerowali dwie różne gazety.

Mis padres tenían dos subscripciones diferentes.

Ma różne wady, ale go lubię.

Él me gusta, a pesar de todos sus defectos.

Miłość i małżeństwo to dwie różne rzeczy.

Estar enamorado y estar casado son dos cosas diferentes.

Obiecać a zrobić to dwie różne rzeczy.

Una cosa es hacer una promesa, otra cosa distinta es cumplirla.

- Kawy bywają różne.
- Jest kawa i kawa.

Hay café... y más café.

Prawo i polityka to dwie różne rzeczy.

La ley y la política son dos cosas diferentes.

Mnóstwo ludzi cierpi teraz na różne alergie.

Mucha gente se las está viendo con alergias ahora.

Ale po jakimś czasie widać różne rodzaje lasu.

Pero luego, con el tiempo, noté los diferentes tipos de bosque.

Oprócz wypożyczania książek oferują biblioteki różne inne usługi.

- Aparte del préstamo de libros, las bibliotecas ofrecen otros servicios diferentes.
- Las bibliotecas ofrecen varios otros servicios aparte de prestar libros.

Ten problem może być rozwiązany na różne sposoby.

Este problema puede ser resuelto de varias maneras.

Mimo że media i społeczeństwo wmawiają nam różne rzeczy,

A pesar de todo tipo de cosas que nos dicen la sociedad y los medios de comunicación,

Te tunele ciągną się kilometrami, zakręcając w różne strony.

Estos túneles giran y giran por varios kilómetros.

Nie mylmy samotności z izolacją. To dwie różne rzeczy.

No se debe confundir soledad con aislamiento. Son dos cosas separadas.

- Ona uprawia różne gatunki kwiatów.
- Ona uprawia wiele gatunków kwiatów.

Ella cultiva muchos tipos de flores.

- Te krawaty są różne.
- Te krawaty różnią się od siebie.

Estas corbatas son diferentes.

Różni ludzie wierzą w różne rzeczy, ale prawda jest jedna.

Distintas personas creen en distintas cosas, pero solo hay una verdad.

Sprzeczki o politykę i o sprawy prywatne to dwie różne rzeczy.

[Lucía] No es lo mismo discutir por las cuestiones privadas y las políticas.

Wyobraźmy sobie całą gamę pracowników docierających w różne miejsca na świecie

Imaginen todas las categorías laborales a las que podría extenderse en el mundo,

Tworzyć plany i je wprowadzać w życie to dwie różne rzeczy.

Hacer un plan y ponerlo en práctica es diferente.

Ona ma różne hobby: gotowanie, robótki ręczne, ogrodnictwo, zbieranie znaczków i tym podobne.

Ella tiene varias aficiones: cocinar, hacer punto, la jardinería, coleccionar sellos y demás.

Większość nowoczesnych kartografów postawiło na różne odwzorowania, które nie są na bazie prostokąta

La mayoría de los cartógrafos modernos se han asentado en una variedad de proyecciones no rectangulares que

USA i Wielka Brytania mają różne języki migowe. Również meksykański język migowy jest różny od hiszpańskiego.

Los Estados Unidos y Gran Bretaña tienen lenguas de signos distintas. La lengua de signos mexicana también es distinta de la lengua de signos española.