Translation of "Rozwoju" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Rozwoju" in a sentence and their russian translations:

rozwoju prawdziwie zaawansowanej cywilizacji.

появлению действительно развитой цивилизации.

Wylądowałam w dziale rozwoju Disneya.

В итоге — контракт на продолжение написания сценария с компанией Disney.

Opóźnień w rozwoju i mowie,

задержек роста и развития речи,

- Przyczynił się znacznie do rozwoju gospodarki.
- On bardzo przyczynił się do rozwoju gospodarki.

Он внёс огромный вклад в развитие экономики.

Ale z racji rozwoju wytrzymałości infrastruktury.

а из-за надёжности современной инфраструктуры.

A mech lubi ciemne, wilgotne środowisko rozwoju.

А мох любит темную и сырую среду обитания.

A mech lubi ciemne, wilgotne środowisko rozwoju.

Мох любит темную, сырую среду для роста.

Sprawdziło się tak spektakularnie dobrze podczas rozwoju gospodarczego

так хорошо проявили себя в плане экономического развития,

W naszym życiu wciąż pojawiają się wyzwania. Jedni nazywają je problemami, inni - możliwościami rozwoju.

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

Możliwe, że kiedy tam dotrzemy, cywilizacja zostanie starta z powierzchni ziemi w związku z istniejącą granicą naszego rozwoju.

Возможно, что к этому моменту цивилизация полностью исчезнет, потому что есть предел для нашего прогресса.

A pamiętając o drugiej opcji, czyli nieprzekraczalnej granicy rozwoju cywilizacyjnego, Musk stwierdza, że lepiej mieć nadzieję, iż *jesteśmy* w symulacji.

Существует и другая возможность - человеческая цивилизация достигнет неизбежного предела. Маск поэтому считает, что нам стоит надеяться, что мы внутри симуляции.