Translation of "Dlatego" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Dlatego" in a sentence and their korean translations:

Dlatego nieważne,

그러니까 제 메세지는

Dlatego ja odpowiedziałabym,

제게 물어보신다면,

Dlatego zaczął warczeć.

그래서 으르렁거리는 거죠

Myślę, że dlatego,

서양은 두 가지 큰 사건 때문에

dlatego trzeba zaryzykować.

시도를 해봐야 합니다.

Dlatego musimy zachować ostrożność.

경계하며 접근해야 합니다

To dlatego można powiedzieć:

여러분이 이런 말을 하는 이유이기도 하겠죠.

Dlatego moją krucjatę o sprawiedliwość

저의 공정 운동 첫 번째 원칙은

Dlatego jest to takie trudne,

건축이 어려운 이유가 여기 있죠.

Dlatego tak ważna jest edukacja.

그래서 교육이 매우 중요합니다.

Dlatego nazywam to rozumowanie nastawieniem żołnierza.

그래서 우리가 동기화된 추론을 "병사의 사고방식"이라고 하는 겁니다.

To dlatego dzisiaj w filipińskie rozmowy

이걸 아시면 왜 필리핀 사람들의 대화 속에

Dlatego próbowaliśmy uratować teorię wielkiego zderzenia.

그래서 우리는 거대충돌설을 살려보기로 했습니다.

Dlatego lubię nazywać tę wartość "zwykłą uprzejmością".

저는 그 미덕을 일컬어 '최소한의 예의'라고 하고 싶습니다.

To dlatego prawie zostawiłem żonę na porodówce,

일 때문에 분만실에 아내만 남겨둘 뻔하기도 했으니 말입니다.

To dlatego powierzchnia Księżyca jest pełna kraterów.

달 표면에 분화구가 많은 것이 그 때문이죠.

Zabójcza dlatego, że zanudziłaby ich na śmierć.

사람들을 지루함으로 죽여버릴 대작을요.

Dlatego wielkie chińskie marki jak WeChat i Weibo

결국 위챗이나 웨이보와 같은 훌륭한 중국 상품들이

dlatego ludzie przyjeżdżają do Nepalu, by ją zobaczyć.

수많은 사람들이 이 산을 보려고 네팔을 찾습니다.

Po drugie dlatego, że sam przez to przeszedłem.

하지만 두번째로, 제가 그 상황에 있었거든요.

To jak grzebanie zmarłego, dlatego nazywają to Kotwicą Umarlaka.

죽은 사람을 묻는 것 같다고 해서 '데드 맨스 앵커'라고 부르죠

A to dlatego, że TRAPPIST-1 to łańcuch rezonujący.

바로 트라피스트-1이 공명을 한다는 것입니다.

Dlatego uważam, że ta sprzedaż broni powinna zostać odrzucona. "

따라서 이 무기 판매는 승인되어선 안 됩니다

Dlatego Cocks nie wierzy w historie o niesprowokowanych atakach grupowych.

이렇기에 콕스는 정당한 이유가 없는 단체 보복이 미심쩍다고 합니다

Dlatego musimy tak długo trzymać uczniów przy tym, co trudne,

때문에 학생들은 충분한 시간을 가지고 그 힘든 과정을 겪어봐야 하며

Prawdopodobnie nie dlatego, że Bóg mniej się na nas gniewa,

아마도 신이 우리에게 화를 낼 일이 줄었다기보다

dlatego mam nadzieję, że ten projekt Map Google nam pomoże.

Google 지도 프로젝트를 통해 후원이 늘어나기를 기대하고 있습니다.

To dlatego, że to drzewo sięga w kierunku światła i słońca,

나무는 햇빛 쪽으로 뻗어나가기 때문이죠

W tej podróży nie ma łatwych ścieżek, dlatego potrzebuję waszej pomocy.

이 여정에 쉬운 길은 없습니다 그래서 당신의 도움이 필요하죠

Według Google to dlatego, że zdolność Mercatora do zachowania kształtów i kątów

구글에 따르면, 메르카토르법은 지도의 각도와 모양 보존능력이

Ale nigdy nie ochraniałem nimi liny. Są użyteczne i dlatego zawsze noś majtki.

하지만 로프를 보호하는 건 처음 해봐요 잘됐네요, 이래서 항상 팬티를 입어야 하죠

Właśnie dlatego naukowcy i lekarze zachęcają nas do corocznego szczepienia się przeciwko grypie:

그렇기 때문에 과학자와 의사는 우리에게 매년 독감 예방 주사를 맞을 것을 권고하는 것입니다.