Translation of "Jem" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Jem" in a sentence and their italian translations:

Jem.

- Mangio.
- Io mangio.
- Sto mangiando.
- Io sto mangiando.

Jem rękami.

Mangio con le mani.

Jem jabłka.

- Sto mangiando una mela.
- Io mangio una mela.
- Io sto mangiando una mela.

Jem ryż.

- Mangio del riso.
- Sto mangiando del riso.

Jem chleb.

- Mangio del pane.
- Io mangio del pane.
- Sto mangiando del pane.
- Io sto mangiando del pane.

Jem ser.

Mangio formaggio.

Jem kluski.

- Mangio della pasta.
- Io mangio della pasta.
- Sto mangiando della pasta.
- Io sto mangiando della pasta.

Jem śniadanie.

- Digiuno.
- Sto facendo colazione.

Jem obiad.

- Digiuno.
- Io digiuno.

Jem jabłko.

- Mangio una mela.
- Io mangio una mela.

Jem kolację.

Sono a pranzo.

Codziennie jem śniadanie.

- Faccio colazione ogni giorno.
- Io faccio colazione ogni giorno.

Chętnie jem słodycze.

- Mi piace mangiare i dolci.
- A me piace mangiare i dolci.

Nie jem chleba.

- Non mangio pane.
- Io non mangio pane.

Rzadko jem nabiał.

- Mangio raramente dei latticini.
- Io mangio raramente dei latticini.

Jem, bo jestem głodny.

- Mangio perché ho fame.
- Io mangio perché ho fame.

Jem śniadanie przed pracą.

- Faccio colazione prima del lavoro.
- Io faccio colazione prima del lavoro.

W południe jem obiad.

Pranzo a mezzogiorno.

Nie jem tej sałatki ziemniaczanej.

- Non sto mangiando questa insalata di patate.
- Io non sto mangiando questa insalata di patate.

Jem kolację piętnaście po siódmej.

- Ceno alle sette e un quarto.
- Io ceno alle sette e un quarto.

Nie jem skóry z kurczaka.

Non mangio la pelle del pollo.

Zwykle nie jem czerwonego mięsa.

- Di solito non mangio carne rossa.
- Di solito io non mangio carne rossa.
- Solitamente non mangio carne rossa.
- Solitamente io non mangio carne rossa.

Codziennie jem obiad w tej restauracji.

- Pranzo in quel ristorante ogni giorno.
- Io pranzo in quel ristorante ogni giorno.

Codziennie na śniadanie jem gotowane jajko.

Mangio un uovo bollito a colazione ogni giorno.

To pierwszy raz, kiedy jem we włoskiej pizzerii.

Questa è la prima volta che mangio in una pizzeria italiana.

Ale, ja nie jem nawet małego kawałka mięsa.

Ma, io non mangio neanche un piccolo pezzo di carne.

- Nie jem miesa, ryb, owocow morza i bulionow pochodzenia zwierzecego.
- Nie jem mięsa, ryb, owoców morza, ani bulionów pochodzenia zwierzęcego.

Non mangio né carne, né pesce, niente frutti di mare, né brodo di origine animale.

Jem tylko mięso zwierząt, które osobiście zabiłem i poćwiartowałem.

Solo se ho personalmente ucciso e macellato un animale ne mangio la carne.

Nie jem mięsa, ryb, owoców morza, ani bulionów pochodzenia zwierzęcego.

Non mangio né carne, né pesce, niente frutti di mare, né brodo di origine animale.

Nie po to żyję, by jeść, lecz po to jem, aby żyć.

Non vivo per mangiare, ma mangio per vivere.