Translation of "Spotkanie" in French

0.004 sec.

Examples of using "Spotkanie" in a sentence and their french translations:

- Zebranie zostało odwołane.
- Odwołano spotkanie.
- Odwołali spotkanie.
- Spotkanie zostało odwołane.

- La rencontre a été annulée.
- La rencontre fut annulée.
- La réunion a été annulée.

Odwołuję spotkanie.

Je décommande la réunion.

Spotkanie zostało odwołane.

La rencontre a été annulée.

Spotkanie się skończyło.

La réunion a pris fin.

Spotkanie jest jutro.

La réunion est demain.

Zasugerowała bym odwołał spotkanie.

Elle a suggéré que j'annule la réunion.

Musiałem przełożyć umówione spotkanie.

J'ai dû reporter mon rendez-vous.

Dzisiejsze spotkanie zostało odwołane.

La réunion d'aujourd'hui a été annulée.

Masz z nim spotkanie?

As-tu rendez-vous avec lui ?

Kto organizował to spotkanie?

Qui a organisé cette réunion ?

Pamiętasz nasze pierwsze spotkanie?

Tu te souviens de notre première rencontre ?

Chyba nie zdąży na spotkanie.

Il sera en retard pour la réunion.

Mogłabyś przyjść na jutrzejsze spotkanie?

Pourriez-vous venir à la réunion de demain ?

To było nasze pierwsze spotkanie.

- C'était notre première rencontre.
- Ce fut notre première rencontre.
- Ce fut notre rencontre initiale.

Sprawdźmy, czy możemy odwołać spotkanie.

Voyons si nous pouvons annuler la réunion.

Mgliście pamiętam spotkanie z nim.

Je me rappelle vaguement de lui.

Nasze spotkanie było czystym przypadkiem.

Notre rencontre fut vraiment fortuite.

To jest bardzo ważne spotkanie.

C'est une réunion très importante.

To moje pierwsze spotkanie z nim.

Je l'ai rencontré pour la première fois.

Pamiętam spotkanie z nim w Paryżu.

Je me souviens de l'avoir rencontré à Paris.

Powiedziałeś wszystkim, gdzie się spotkanie odbędzie?

- As-tu annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?
- Avez-vous annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?

Pobocze drogi to doskonałe miejsce na spotkanie.

un bord de route est l'endroit idéal pour se rencontrer.

Okazało się, że to moje ostatnie spotkanie.

Cette réunion s'est avérée être mon entretien de licenciement.

Tylko kilka osób przyszło wczoraj na spotkanie.

Seulement quelques personnes sont venues à la réunion d'hier.

Spotkanie skończyło się o czwartej po południu.

La réunion se termine à seize heures.

Spotkanie się odbędzie bez względu na pogodę.

La rencontre aura lieu quel que soit le temps.

Tom zastanawiał się, kiedy zacznie się spotkanie.

Tom se demandait quand la réunion commencerait.

Czy powiedziano ci, kiedy odbędzie się spotkanie?

Vous a-t-on dit où la réunion se tiendra ?

I zostałem wezwany na spotkanie, które już trwało.

et j'ai été appelé dans une réunion qui était déjà en cours.

Czy mógłbyś mi przypomnieć, kiedy zaczyna się spotkanie?

Pourrais-tu me rappeler quand la réunion commence ?

Zapomniałem ci powiedzieć o której zaczyna się spotkanie.

J'ai oublié de te dire à quelle heure commençait la réunion.

- Jest pan umówiony?
- Czy ma pan jakieś spotkanie?

Avez-vous un rendez-vous ?

- Nie może myśleć o niczym innym niż spotkanie z nią.
- Wszystko, o czym potrafi myśleć, to spotkanie z nią.

La seule chose à laquelle il pense est de la rencontrer.

Wsiadłem do autobusu, więc nie spóźnię się na spotkanie.

J'ai pris un bus pour ne pas être en retard au rendez-vous.

- Spotkaliśmy się w sekrecie.
- Spotkałyśmy się potajemnie.
- Mieliśmy tajne spotkanie.

- Nous eûmes une réunion secrète.
- Nous tînmes une réunion secrète.
- Nous avons tenu une réunion secrète.
- Nous avons eu une réunion secrète.

Chciałbym ci tylko powiedzieć, że spóźnię się na jutrzejsze spotkanie.

Je veux juste que tu saches que je serai en retard demain matin.

Wiem z doświadczenia, że każde spotkanie z nim zostawia niemiły posmak.

Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.

Bardzo mi przykro, że się spóźniłem. To spotkanie całkowicie wypadło mi z pamięci.

- Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
- Je suis désolé d'être tellement en retard. J'avais complètement oublié le rendez-vous.
- Je suis désolée d'être tellement en retard. J'avais complètement oublié le rendez-vous.