Translation of "Podoba" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Podoba" in a sentence and their finnish translations:

- Podoba mi się.
- Ten mi się podoba.

Tykkään siit.

- Podoba mi się nastawienie Toma.
- Podoba mi się podejście Toma.

Pidän Tomin asenteesta.

Podoba mi się tu.

Pidän tästä.

Podoba Ci się muzyka?

- Pidätkö musiikista?
- Pidättekö musiikista?
- Pidätkö sinä musiikista?
- Pidättekö te musiikista?

To mi się podoba.

Minä pidän siitä.

Podoba mi się logo Tatoeby.

Pidän Tatoeban logosta.

Podoba mi się twoja koszula.

Pidän paidastasi.

Jak ci się podoba Japonia?

- Mitä mieltä olet Japanista?
- Mitä tykkäät Japanista?

Podoba mi się ta spódnica.

Pidän tuosta hameesta.

Mnie też się to podoba.

- Minäkin pidän siitä.
- Myös minä pidän siitä.
- Minä pidän siitäkin.
- Minä pidän myös siitä.

Podoba mi się Brazylijski klimat.

Pidän Brasilian ilmastosta.

Jak Ci się podoba Boston?

- Mitä tykkäät Bostonista?
- Mitä mieltä olet Bostonista?

Podoba mi się ten kolor.

- Pidän tästä väristä.
- Mä tykkään tästä väristä.

Podoba mi się twój samochód.

- Pidän autostasi.
- Tykkään autostasi.

Czy podoba Ci się ten rysunek?

- Pidätkö sinä tästä piirroksesta?
- Pidätkö sinä tästä piirustuksesta?

Nie podoba mi się ta książka.

En pidä tästä kirjasta.

Cieszę się, że ci się podoba.

Olen iloinen, että nautit siitä.

Nie podoba mi się jej twarz.

En pidä hänen naamastaan.

Jak się panu podoba w San Francisco?

Pidätkö San Franciscosta?

Nie podoba ci się mój żółty szalik?

Pidätkö keltaisesta huivistani?

Jak coś ci się nie podoba, to wyjdź!

Jos sulla on jotain valittamista, niin lähe menee!

Ta książka podoba mi się bardziej niż tamta.

- Minusta tämä kirja on parempi kuin tuo kirja.
- Pidän tästä kirjasta enemmän kuin tuosta kirjasta.

Cokolwiek znajdę, co mi się podoba, jest za drogie.

- Aina kun löydän jotain, joka miellyttää minua, on se liian kallista.
- Aina kun löydän jotain mistä pidän, se on liian kallista.

Weź sobie jedno - to, które ci się najbardziej podoba.

Valitse mieleisesi tavara (tuote, asia).

- Jedno i drugie mi się podoba.
- Oba mi się podobają.

Pidän molemmista.

Musisz nauczyć się angielskiego, czy Ci się to podoba czy nie.

Englantia pitää opetella, piti siitä eli ei.

Bierz to, co Ci się najbardziej podoba, cokolwiek by to było.

Ota se, mistä pidät eniten, mikä ikinä se onkaan.

Jeśli ci się nie podoba, to zostaw i rób, co ci mówi starsza siostra.

Jos se käy liian tuskalliseksi, anna periksi. Kuuntele minun, isosiskosi, pyyntöä.

Nie mam dzieci i nie podoba mi się prawo spadkowe. Jeśli zostawię to państwu, wkroczy biurokracja,

Minulla ei ole lapsia enkä pidä perintölaeista. Jos jätän kaiken valtiolle, byrokratiaa on paljon.

Podoba mi się taka religia, która szanuje różnice między ludźmi, która akceptuje fakt, że każdy człowiek posiada swoją własną osobowość.

Haluan uskonnon, joka kunnioittaa ihmisten välisiä eroavaisuuksia ja toteaa, että jokaisellä yksilöllä on oma persoonallisuutensa.