Translation of "Nasze" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Nasze" in a sentence and their chinese translations:

Nocą zamykamy nasze drzwi.

我们晚上锁门。

To są nasze książki.

这些是我们的书。

Nauka odmieniła nasze życia.

科学改变了我们的生活。

- Zsynchronizujmy zegarki.
- Zsynchronizujmy nasze zegarki.

讓我們校對一下錶吧。

Musimy uważać na nasze zdrowie.

我們必須注意我們的健康。

Nasze plany na lato nabrały kształtów.

我们夏天的计划成型了。

Jakież byłoby nasze życie bez elektryczności?

如果没有电,那我们生活会怎样?

Nawet nasze umysły podlegają prawom fizyki.

就连我们的头脑也遵守物理法则。

Dziś nasze sztuczne satelity okrążają Ziemię.

今天我们的人造卫星正在环绕地球运转。

Nasze ogrodzenie jest wykonane z żelaza.

我們的欄杆是鐵做的。

Nowoczesna technologia uczyniła nasze życia wygodniejszymi.

现代科学技术让我们的生活更加舒适。

Wynalazek telewizji poważnie zmienił nasze życie codzienne.

電視的發明為我們的生活模式帶來了巨大的變化。

Nasze oczy potrzebują czasu by przyzwyczaić się do ciemności.

我们的眼睛需要时间来适应黑暗。

Nasze dzieci lubią psy, ale ja bardziej lubię koty.

我们的孩子喜欢狗,但我更喜欢猫。

Ale nasze szkolne życie byłoby szczęśliwe, gdyby nie było egzaminów!

如果不用考試,我們的校園生活該有多快樂啊!

Za 10 lat nasze miasto na pewno mocno się zmieni.

十年后,我们的城市将改变许多。

Mylić się jest rzeczą ludzką. A jeszcze bardziej ludzką - winić innych za nasze błędy.

是人都會犯錯。為你自己的錯誤指責別人,更是人類會做的事。

Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?

美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。

To nie zło czy dobro decyduje o naszym zachowaniu. To nasze upodobania. Lub też wybieranie tego, co dla nas wygodniejsze. Nigdy nie myślałem inaczej.

决定我们的行为的既不是善,也不是恶。而是我们的好恶,或者是快乐与不快乐。我只能这样想。

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。

Ojcze nasz, któryś jest w niebie·święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje;bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy,jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie;ale nas zbaw od złego.Amen.

我们在天上的父,愿人都尊你的命为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们,免我们的债,如同我们免了人的债,不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。

Ojcze nasz, któryś jest w niebie! Święć się imię twoje! Przyjdź królestwo twoje! Bądź wola twoja, jako w niebie, tak i na ziemi! Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego.

我們在天上的父, 願人都尊你的名為聖, 願你的國降臨, 願你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我們日用的飲食, 今日賜給我們。 免我們的債, 如同我們免了人的債, 不叫我們遇見試探, 救我們脫離凶惡。 因為國度、權柄、榮耀, 全是你的, 直到永遠。 阿們。