Translation of "않았습니다" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "않았습니다" in a sentence and their turkish translations:

않았습니다.

yeni bir şey sunamadı.

그리고 미끄러지지 않았습니다. 저는 죽지 않았습니다.

kaymadım, yani ölmedim

마음에 들지 않았습니다.

duyduklarım hiç hoşuma gitmedi.

전혀 손상되지 않았습니다.

ses tellerine hiçbir zarar vermemiş.

그녀는 싸우지 않았습니다.

O sözlerini kullandı.

가슴에 와닿지 않았습니다.

bana doğru gelmedi.

저흰 결혼을 하지 않았습니다.

Annesi ve ben evlenmedik.

그런 일은 일어나지 않았습니다.

hiçbiri olmadı.

우리들의 이야기는 사라지지 않았습니다.

hikâyelerimiz ölmedi

기후를 파괴하도록 허가받지 않았습니다.

şirketler ve politik güçler bulunmuyor.

외부와 완전히 차단되진 않았습니다

Ama hava şartlarına karşı tam olarak korunaklı değil.

그 아무것도 행해지지 않았습니다.

Bunların hiçbiri yapılmadı.

번식중인 바닷가재들은 수확해가지 않았습니다.

Bu yüzden, yavrulayan ıstakozları yakalamıyorlar.

그 이유는 밝혀지지 않았습니다.

yanıt vermiyor.

저는 그렇게 생각하지 않았습니다.

Ben de böyle düşünmüyorum.

어느 누구도 그들을 믿지 않았습니다

Onlara da kimse inanmamış,

그러나 지속적인 변화는 시작되지 않았습니다.

ama durdurulamaz bir değişiklik tetiklenmemişti.

어떤 아기도 세모를 고르지 않았습니다.

Asla üçgeni seçmiyorlar.

제 물리학 문제와 별다르지 않았습니다.

benim fizik ödevimden daha farklı olmadığı ortaya çıktı.

의료 혜택도 받고 있지 않았습니다.

yeterli kaynakları yoktu.

그 아이디어는 난데없이 나타나지 않았습니다.

bu fikir havadan gelmemişti.

조금 나아 보였지만, 이제는 신경쓰지 않았습니다.

Biraz daha iyi görünüyordu, aldırmayı bırakmıştı.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았습니다

Ama görevimiz henüz sona ermedi.

하지만 이번엔 처음으로 절망감을 느끼지 않았습니다.

Ancak, ilk kez, bu beni umutsuzlukla doldurmadı.

직접 하는 것은 별로 가능하지 않았습니다.

fakat "birini yap" kısmı neredeyse hiç olmamıştı.

‎추위에도 불구하고 ‎꿀벌들의 식량은 얼지 않았습니다

Soğuğa rağmen yiyecek stokları donmamış.

장비도 훌륭했지만 우리 체격에는 맞지 않았습니다.

Kıyafetler kaliteli olmasına rağmen üzerimize tam gelmemişti.

그러나 대공황 최악의 해만큼 나쁘지는 않았습니다.

Fakat işsizlik oranının ¼ olduğu,

수니파와 시아파의 갈등은 절대로 폭력적이지 않았습니다.

Zira Sünni-Şii bölünmesi, asla şiddet içermemiştir.

그에게 몇번을 해야 하는 지는 중요하지 않았습니다.

Kaç kere yaptğının önemi yok;

하지만 그는 불확실성 때문에 결혼을 포기하지 않았습니다.

Ama bu onu evlenmekten alıkoymadı.

낮잠이나 카페인도 허용되지 않았습니다. 모든 사람들이 괴로워했었죠.

Şekerleme veya kafein yok bu arada, yani katılımcıların hâli perişan.

그 어떤 새로운 복원 서사도 등장하지 않았습니다.

Yeni bir restorasyon hikâyesi yoktu!

‎하지만 어미가 지켜줄 시간은 ‎얼마 남지 않았습니다

Ama yakında annesi onu korumak için yanında olmayacak.

그 모자는 어떠한 금전적 이익을 위해서 만들어지지 않았습니다.

Bu şapka herhangi bir finansal kâr için yapılmadı.

쥐들은 더 이상 공포를 촉발하는 신호에 반응하지 않았습니다.

Sanki hiç o işaretten korkmaları öğretilmemiş gibiydi.

무슨 일이 벌어지고 있는지 누구도 감히 얘기하지 않았습니다.

hiçbiri neler olup bittiğine dair yorum yapmaya cesaret edemiyordu.

아무도 그 의사와 대립하지 않았습니다. 그럴 생각조차 안했어요.

Kimse doktora karşı çıkmaya ne cesaret etmiş ne de bunu düşünmüş.

한편 그 공기업은 이곳에서 악역을 맡고 싶지 않았습니다.

Şirket burada kötü adam olmak istemedi.

‎이렇게 다 같이 헤엄칠 날도 ‎얼마 남지 않았습니다

Bu, birlikte son yüzüşlerinden biri olabilir.

행진이 제기한 사회적 이슈는 제 생각을 대변하지 않았습니다.

yürüyüş platformunda yer alan konular beni temsil etmiyordu

저희가 저희의 야심찬 노력을 절대 포기하게 두지 않았습니다.

hedeflerimizden ve çabalarımızdan asla vazgeçmememizi sağlayan insanlar.

이 결과는 놀랍지 않았습니다. 하지만 우리는 더 자세히 살펴보았습니다.

Bu sonuçlar bizi şaşırtmadı ama daha yakından baktığımızda

존과 함께 했던 것은 좋았지만 전 정치가 어울리 않았습니다.

John için çalışmayı sevsem de politikada başarılı olamadım.

아이는 파랗게 질려서 축 쳐져 있었고, 숨을 쉬지 않았습니다.

Mavi ve yumuşaktı ve nefes almıyordu.

하지만 그 사람에게 어떤 가족이 있는지 따위 조금도 생각하지 않았습니다

Ama, onların aileleri nasıl diye hiç düşünmüyordum.

유럽인 중에 읽고 쓰기가 가능한 사람은 15%를 넘지 않았습니다.

Avrupalıların yalnızca %15'i okuma yazma biliyordu.