Examples of using "속에서" in a sentence and their turkish translations:
Ağaçlardaysa...
Tarih boyunca
Ayrıca ilişkilerdeki yalnızlığı,
İnanıyorum ki karanlığın içerisinde,
çok fazla saldırıya maruz kaldılar.
yeniden yetiştiren doğa gibi yenileyici.
Karanlıkta ışıyorlar.
Karanlıkta ışıyorlar.
Ardından, markalaşma disiplini
çünkü acele etmemek
"Nanette" benimle başlamış olabilir.
iş hayatının hassas, dağınık ortamında başladı.
Karanlıkta uyumak tehlikelidir.
Zifiri karanlıkta ava çıkmış.
Karanlıkta iletişim kuran gizli hayvanların çağrıları bunlar.
Ve tüm bu referandum karanlıkta gerçekleşti
O, benden çok daha büyük.
huzurlarında kalabilme cesareti,
yaptığım bir "doğaçlama sihir" örneği.
zor şeylerde güzellik bul ve yarat.
Bu mektupları, aklımda büyükannemle yazdığım için
Şimdiye kadar dünyada mikropları bulduğumuz
Vampir yarasalar en çok en kara gecelerde harekete geçer. Karanlıkta kan peşindedirler.
Bu ayı, karanlıkta iki kat daha iyi balık tutabildiğini öğrenmiş.
ve bir sinek üzerine konduğunda yaprağın içerisinde
Devasa gözleri ışığı âdeta kana kana içiyor. Böylece karanlıkta çok çevik hareket edebiliyor.
Filler karanlıkta bizden iyi görür ama aslanın yanına bile yaklaşamazlar.