Translation of "‎너무나" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "‎너무나" in a sentence and their turkish translations:

너무나 여성스러워서

ve o kadar kadınsılardı ki

너무나 다릅니다.

oldukça farklı

너무나 훌륭하지 않습니까?

Ne kadar harika?

인생은 너무나 아름답고

Hayat çok güzel

인생은 또 너무나 힘듭니다.

ve hayat çok zor.

이 연구는 너무나 독특해졌고

Bu tüm proje özgün oldu--

저는 너무나 많은 시간을

Beni şeytanlaştırmaya çalışanlara,

‎너무나 특별한 공간을 찾았거든요

Büyük bir yosun ormanının koruduğu

무시하고 넘어가기엔 너무나 중요한 질문입니다.

Görmezden gelinemeyecek kadar önemli bir soru.

‎그냥 넘기기엔 ‎너무나 아까운 기회입니다

Bu, kaçırılmayacak kadar iyi bir fırsat.

‎우리 눈으로 보기엔 너무나 어둡죠

Biz bu karanlıkta göremeyiz.

‎너무나 짧았기에 ‎매 순간이 소중했죠

Her an çok değerli çünkü hayatı çok kısa.

너무나 뜨겁지도 춥지도 않은 환경에서 말이에요.

ne çok sıcak, ne de çok soğuk.

저는 이 놀라운 생물을 너무나 좋아하고

çünkü bu harika hayvanlar benim için çok önemli

사람들은 자신의 지론에 대해 너무나 방어적이기 때문입니다.

çünkü ilgilendiğimiz kendi teorimize çok bağlıyız.

‎하지만 일부 동물들에겐 ‎변화의 속도가 너무나 빠릅니다

Ama bazı hayvanlar için değişime ayak uydurmak zor.

이 전쟁 시기의 연구는 너무나 성공한 나머지

Savaş zamanı bu araştırma o kadar başarılı oldu ki

이런 현실을 알게 되면서 너무나 가슴이 아팠습니다.

Kamboçya'da, hali hazırda bir yetimhane kurduktan sonra.

문제는 이런 결과가 나올 가능성이 너무나 희박하다는 것이었습니다.

Sorun şu ki, bunun olası olmadığını bulmuştuk.

방관하면서 가만히 있는 것 또한 너무나 쉬운 일이죠.

yok olmalarını öylece durup izlemek çok kolay.

결국 정부조직이 너무나 많은 상호 견제와 균형으로 이뤄져서

Bu sistem nihayetinde erkler ayrılığını öyle oturtmuştu ki sistemde

‎새끼들은 너무나 빨리 자라서 ‎이미 악어를 앞지를 수 있습니다

Bu yavrular o kadar hızlı büyüyor ki, daha şimdiden timsahtan koşarak kaçabiliyorlar.

그리고 너무나 중요한 결정을 하는데 얼마나 하찮은 데이터가 사용되었는지를

sistemin ne kadar bozuk olduğunu ve kritik kararlar için ne kadar az veri