Examples of using "'라는" in a sentence and their turkish translations:
Bu kelime: henüz.
anlamı güçlü bir hisse kapılmak.
Adını StopFake (SahteliğiDurdur) koyduk.
Sıradaki şarkının adı ise "Zabalaza,"
ya da para olmazsa imkânsız olan hayaller,
Dürüst olun ve eğer "deli meşgul" ifadesini
"Şanslıysak belki bir gün" diye bir şey yok.
Daha sonra "küreselci" kelimesini arattım
"Keyif" aldım derken, ki orası için tuhaf bir kelime,
Gördüğünüz gibi, anlaşmazlıkla ilgili şey
sadece dünyanın geri kalanının değişmesi ve uyum sağlaması gerek.
"Otizmli Gençler için Minecraft'ı Destekleyici Teknoloji olarak Kullanmak"
"Bunun ne kadar berbat olduğunu anlıyorum." diyen bir tonla iletti.
İlk şarkının adı "Iyeza" anlamı "ilaç".
Bunu yapmak için, projeksiyon denilen bir işlemi kullandılar.
Cümlelerimin başına her zaman, "henüz" sözcüğünü koymamı söylediler.
cüretkâr bir vaadinden dolayı: Tanrı senin mutlu olmanı ister.
Babam tüm maçlarıma tişört giyerek gelir,
Bu sebeple, "asla, imkânsız" sözlerini ortadan kaldırmaya karar verdim.
Örneğin herkese arkadaş canlısı olana "ahbap",
"Robotum biraz kısa sanki" gibi şeyler fark etmeye başlıyorsun.