Translation of "시작했습니다" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "시작했습니다" in a sentence and their spanish translations:

이집트학 연구를 시작했습니다.

y terminé estudiando Egiptología.

서서히 사라지기 시작했습니다.

lentamente empezó a irse.

기분이 나지기 시작했습니다.

de hecho, empecé a sentirme mejor.

장내 싸움을 시작했습니다.

y organizamos un juego de jaula.

이야기를 보존하기 시작했습니다.

a través de estos grabados y descripciones en tipografía

다시 돌아오기 시작했습니다.

comenzaron a regresar.

도미노는 넘어지기 시작했습니다.

y el dominó comenzó a caer.

어린 시절을 연상하기 시작했습니다.

con su niñez.

프랙탈 도형을 발견하기 시작했습니다.

y costas, como este de Sark en el Canal de la Mancha.

어떤 구조가 보이기 시작했습니다.

y me di cuenta de que hay una estructura

다시 빛이 보이기 시작했습니다.

comencé a ver las luces de nuevo.

사무실에서 크게 읽기 시작했습니다.

y nos sentamos en la oficina y los leímos en voz alta,

새로운 국제 기구를 시작했습니다.

lanzamos una nueva iniciativa global.

온라인으로 취두부를 팔기 시작했습니다.

y empezó a vender sus productos fabricados localmente en línea.

저는 2003년에 일을 시작했습니다.

Empecé a ejercer en el 2003,

그렇게 방문 은행을 시작했습니다.

y así, se inició el banco a domicilio.

최근에는 디지털 방식을 시작했습니다.

Hace poco, comenzamos con la banca digital.

우주는 우리가 알다시피 빅뱅으로 시작했습니다.

el universo, tal y como lo conocemos, empezó con un big bang,

사람들이 저에게 질문을 하기 시작했습니다.

en el que las personas comenzaron a hacerme

트럼프와 패라지의 관계를 조사하기 시작했습니다.

en una compañía llamada Cambrigde Analytica.

그래서 저는 글을 쓰기 시작했습니다.

Así que comencé a escribir cosas.

가능한 모든 일을 하기 시작했습니다.

para adquirir el conocimiento que tanto deseaba.

그래서 그는 경제를 조작하기 시작했습니다

Así que manipuló la economía con ese mismo fin...

그래서, 이 구역의 속성들을 연구하기 시작했습니다.

Empezamos estudiando las propiedades de esta zona,

학생들이 하나 둘씩 고백을 하기 시작했습니다.

mis estudiantes comenzaron a confesarse.

저는 회사를 더욱 면밀히 관찰하기 시작했습니다.

Empecé a observarlos con detenimiento.

이상하게도 거의 완벽히 자연스럽게 느끼지기 시작했습니다.

con cero herbicidas y con extrema eficiencia.

‎저는 전혀 다른 각도로 ‎접근하기 시작했습니다

así que comencé un nuevo proceso

그리고 더 많은 것들이 보이기 시작했습니다.

que intensificaba mi percepción.

그때 두 학생이 저를 놀리기 시작했습니다.

cuando dos matones vinieron y me encontraron.

그 응용 사례가 여러 곳에서 드러나기 시작했습니다.

se empieza a ver ejemplos de estos en aplicaciones en todos lados.

그래서 더욱 흥미로운 속성들을 더 연구하기 시작했습니다.

Observamos, por cierto, más de estas propiedades extremadamente interesantes

무엇에 열정을 가지고 있는지에 대해 자문하기 시작했습니다.

empecé preguntándome lo que más me apasionaba,

이런 것들로는 충분하지 않다는 걸 깨닫기 시작했습니다.

empecé a notar que no alcanza con los eventos.

하지만 그는 갑자기 대화창에 가로줄을 남발하기 시작했습니다.

pero en un momento empezó a hacer spam con guiones en el chat,

‎이 생체 발광 현상은 ‎막 알려지기 시작했습니다

Este fenómeno de luz viviente apenas comienza a entenderse.

그 때 이상한 일들이 제게 일어나기 시작했습니다.

cuando me empezaron a suceder cosas extrañas.

마침내 집에 도착 했을 때, 동이 트기 시작했습니다.

Al final, llegué a casa, justo cuando el sol estaba saliendo.

첫 해 동안 저는 많은 것을 깨닫기 시작했습니다.

Ese primer año empecé a notar un par de cosas.

도구를 쥐고 수술을 하는 제 손의 느낌을 기억하기 시작했습니다

y la sensación de mi mano utilizando el instrumento sobre el tejido corporal.

점점 더 자신들을 향한 인종차별적 공격에 대해 얘기하기 시작했습니다.

comenzaron a hablar cada vez más sobre los ataques racistas que sufrían.

그래서 그의 병상 옆에 앉아 그 이유를 찾기 시작했습니다.

Entonces, sentada junto a su cama, comencé a investigar por qué,

그때 저는 스스로에 대해 깨닫기 시작했습니다. 비열한 충동을 갖고 있고

Luego empecé a notar estos impulsos de maldad en mí,

그러다 갑자기 아시아의 유일한 유인원인 녀석이 작가와 가이드에게 나뭇가지를 쏘기 시작했습니다

De pronto, el único sobreviviente de los grandes simios de Asia comenzó a lanzarle ramas a Scourfield y a su guía.

‎그러나 그 이유는 ‎이제서야 밝혀지기 시작했습니다 ‎먹이를 유혹하기 위함일 수도 있고

Pero recién comenzamos a entender por qué. Quizá sea para atraer presas.

이 기간에 해외에서 증가하는 상업적, 군사적 이익을 보호하기 위해 영향력을 사용하기 시작했습니다

Durante este tiempo, Estados Unidos también comenzó a usar su influencia para proteger su comercio