Translation of "스스로" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "스스로" in a sentence and their spanish translations:

스스로 질문하세요.

Entonces, pregúntense:

스스로 직접 해보세요.

No dejes que nadie más tome ese trabajo.

아이들은 스스로 결정하고 싶어합니다.

Quieren sentirse importantes.

그는 그걸 스스로 실현했어요.

se había autoactualizado.

권위에 도전하고 스스로 왕이라 칭하던

era un rebelde de principios del periodo persa,

그 문명은 스스로 탐사선을 프로그래밍하여

Esa civilización podría programar sondas autorreplicantes

‎스스로 빛을 내어 바다를 밝힙니다

Hacen su propia luz e iluminan los mares.

올해 1백만의 사람들이 스스로 목숨을 끊었습니다.

Sé que este año, un millón de personas se suicidarán.

회복력이 강한 사람들은 스스로 이렇게 묻습니다.

la gente resiliente se pregunta:

운명을 스스로 개척할 수 있다는 믿음은

la idea de que somos dueños de nuestro destino

그리고 그런 위선을 스스로 깨달을 때는

Y cuando me descubría en estos momentos de hipocresía,

백인들은 스스로 아무 잘못도 없다고 확신했어요.

mientras las personas se convencen de que no están haciendo nada malo.

제 정체성과 자주성, 스스로 자립할 능력

mi identidad, mi autonomía, mi capacidad de defenderme.

‎스스로 화가 나서 ‎얼마나 자책했나 몰라요

Y me quería matar, porque…

우리 스스로 의미 있는 무언가가 되려고 노력한다면

intentando sacar algo bueno de nosotros

왜 미루는지 스스로 물어보고 자기성찰의 시간을 가지세요.

y emprendan un viaje de autorreflexión.

하지만 글을 읽고 쓰는 방법을 스스로 터득했고

Aun así, esta mujer aprendió por sí misma a leer y escribir,

청각에 해를 끼쳤다는 사실을 스스로 확신할 겁니다.

pueden estar seguros de que han provocado algún daño a su audición,

스스로 "나쁜 감정"을 갖고 있다고 응답했습니다.

nos juzgamos a nosotros mismos por tener "malas emociones"

학생들에게 스스로 사고하고 학습하는 습관을 심어 줌으로써

fue de inculcarles el hábito de pensar y de aprender

그러니 동성애를 박해하는 사회는 스스로 손해인 거죠.

Así que, una sociedad que condena la homosexualidad se está haciendo daño.

저는 사진작가로서, 이 의도성을 스스로 반드시 점검했어야 했죠.

Como fotógrafa, realmente he tenido que revisarme.

우리 자신의 운명을 스스로 개척하는 유일한 존재이기도 하고요.

la única especie capaz de determinar su propio destino.

치료사들은 아이에 대해 이야기하며 스스로 으쓱하는 것을 즐겼는데요.

Amaban autofelicitarse cuando podían decir de un niño:

그리고 스스로 자신에게 바라는 바대로 살 수 없다면

de la forma en la que él mismo espera ser,

우리 스스로 직업 없는 미래를 걷게 되었다는 것이죠.

que estamos en la antesala de un futuro sin empleo.

우리 스스로 만들어 놓은 자만심과 타인을 의식하는 것이 사소하다는 겁니다.

es lo trivial de las propias arrogancia y vergüenza.

하지만 병원을 나와 사는 동안, 저는 자신을 스스로 사기꾼처럼 느꼈고

Pero aquí, entre los vivos, me sentía como una impostora,

물론, 이 도시가 스스로 에너지를 생산할 수 있도록 설계해야 합니다.

Claro está que debe estar diseñado para producir su propia energía

몇 년이 지나서, 이제 어느 정도 스스로 삶을 꾸려갈 수가 있었어요.

Unos años más tarde, logré tener algo de control en mi vida.

저 자신을 스스로 실제로 찾는 것이었고, 그 중 실제로 위험한 적도 있었죠.

me encontré en peligro real y físico una sola vez.

‎어떤 버섯들은 마법과도 같이 ‎도움을 청합니다 ‎생체 발광 버섯은 ‎스스로 빛을 내죠

Algunos tienen una forma encantadora de pedir ayuda. Los hongos bioluminiscentes hacen su propia luz.