Translation of "‎바로" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "‎바로" in a sentence and their spanish translations:

바로 지금, 바로 여기 일어나고 있는

La historia de esta nación,

바로 이것인데요.

Esto se ve aquí.

바로 두려움이죠.

lo cual es el miedo.

바로 신경계입니다.

Para el sistema nervioso.

바로 거기에

allí estaba:

바로 지금도

Y ahora mismo,

바로 배틀로얄입니다.

es el "battle royale".

바로 취두부였습니다.

producir tofu fermentado, en este caso.

바로 이곳처럼요.

Como este.

바로 인본주의입니다.

el humanismo.

바로 그거예요.

Y eso es todo.

‎바로 타이거갯가재입니다

El camarón mantis tigre.

‎바로 고래상어입니다

El tiburón ballena.

‎바로 백상아리입니다

El tiburón blanco.

‎바로 와편모류입니다

Los dinoflagelados.

‎바로 초음파입니다

El ultrasonido.

바로 이겁니다.

Ahí lo tienen.

바로 이곳이죠.

Aquí está.

바로 예루살렘입니다.

Esta es Jerusalén

바로 콜박스였죠.

observó un intercomunicador.

바로 그 때, 비밀은 바로 공정함이라는 것을 깨달았습니다.

Y entonces se me ocurrió: tenía que ver con políticas de justicia.

표범 주둥이가 바로 옆에 있었죠 오른쪽 귀 바로 옆이라

La boca del leopardo estaba quizás a menos de 3 cm de mi oreja derecha.

상황을 바로 잡겠습니다.

Debería rectificar la situación.

바로 답해주셔서 감사합니다.

>> Gracias por no pensarlo.

이게 바로 그것입니다.

Y creo que es esta.

바로 여기 있습니다.

Esta justo aquí.

그게 바로 핵심입니다.

aunque no fuera el objetivo.

그건 바로 리듬이었어요.

la clave para conciliar el sueño es el ritmo.

바로 교실이라는 점이었습니다.

es el aula.

바로 위에 있네요

Allí arriba.

바로 지금 우리처럼요

Y lo mismo haremos nosotros.

바로 투렛 증후군입니다.

síndrome de Tourette.

바로 아서 애쉬였습니다.

Era Arthur Ashe.

바로 전달자의 역할이죠.

el papel de mensajero.

그건 바로 골동품이었는데,

Este instrumento antiguo

바로 직업상의 인종차별주의입니다.

el racismo en su profesión.

바로 중등학교 선생님입니다.

un maestro de escuela secundaria.

바로 콘돔과 정관수술이에요.

el condón y la vasectomía.

바로 우리의 몫입니다.

para reflejar nuestras mejores esperanzas y aspiraciones.

바로 증오감 때문인거죠.

Es odio.

‎바로 거품 신호입니다

Señales de burbuja.

바로, 정보의 시대죠.

la era de la información.

그게 바로 문제입니다.

Y miren, ese es el problema.

바로 패션 업계입니다.

Es la industria de la moda.

그건 바로 토양입니다.

Es el suelo.

바로 세탁기에 넣으세요."

y al final del día, lávala."

바로 치료제 연구비로 쓰이거든요.

se va a encontrar la cura,

바로 거기에서 그것을 보았죠.

Pude verlo de inmediato:

[이게 바로 그 날이었어]

Este fue el día, oh sí!

이쪽이 아니라 바로 여기로요.

No esta, sino esta otra.

바로 그 질문을 해결하는데?

decidir sobre lo mismo?

바로 여러분 자신 말입니다.

De Uds. mismos.

바로 그것이 두려워하는 이유입니다.

Eso es por lo que él o ella tiene miedo.

바로 지금 시작해야 하고

El trabajo comienza aquí.

그런데 그게 바로 핵심입니다.

Y este es mi objetivo.

바로 돈을 모으는 일이었죠.

es recaudar dinero.

적들이 공격할 때가 바로

¡Y ahí es cuando atacan!

바로 시상하부의 문제 때문입니다.

ese es el hipotálamo.

바로 앞에 베어가 보인다

Veo a Bear adelante.

그것이 바로 자기만족의 거짓입니다.

Esa es la mentira de la autosuficiencia.

그것이 바로 "formgivning" 이죠.

De eso se trata exactamente "formgivning".

여러분들이 바로 이 세상입니다.

Uds. son lo que el mundo es.

버림받은 바로 그 사람들이

es que la gente que abandonaron

바로 세 개의 규칙이죠.

Esa es la regla de tres.

공연은 바로 이렇게 시작됐습니다.

Así comenzó el espectáculo.

지표면으로 바로 도달하게 됩니다.

golpeará la superficie.

하지만 바로 이곳에서 이루어냈죠.

y sucedió aquí.

그건 바로 -- 상상해 보세요,

la idea de que... imagina esto,

다음 질문은 바로 이겁니다.

la siguiente pregunta es:

하지만 바로 그때 급변했지요.

donde de repente cambió la tendencia.

바로 미국 복음주의 기독교입니다.

Cristianos evangélicos estadounidenses.

바로 이 연녹색 코카잎이었죠

y filas y filas de esta hoja de coca verde claro

이게 바로 롤플레잉 게임입니다.

Este es un juego de rol.

그녀는 말했습니다: 바로 이거다!

Ella pensó: "¡Eso es!"

네, 그게 바로 저예요, 꾸물이.

Eso es lo que hago: dejar todo para después.

미루기에 대한 해답은 바로 이렇습니다.

Y este es el secreto a la procrastinación:

제가 걱정했던 부분이 바로 이것이었죠.

Eso es algo que me preocupaba mucho.

오늘 말씀드릴 주제가 바로 그겁니다.

Esa es la historia que quiero contarles.

테베에서 군대를 파견한 것은 바로

y envió a su ejército desde Tebas

이 이야기는 공룡이 태어난 바로

Esta historia comienza al principio de todo,

바로 이 더러운 비밀을 말씀드리죠.

Porque aquí está el oscuro secreto.

이것이 바로 이야기가 생존하는 방식입니다.

Así es como la historia ha sobrevivido y seguirá sobreviviendo.

제가 배운 바로 감정적 스트레스는

He aprendido que el estrés emocional

그게 바로 매트릭스 같은 이야기에서

Es por eso que en una historia como Matrix

그게 바로 저희가 파트너인 이유입니다.

Y por eso somos compañeros.

그게 바로 저희가 하는 일입니다.

Y eso es exactamente lo que estamos haciendo.

바로 옆에 놓고 비교해 보면

si los ponemos uno al lado del otro,

그것은 바로 고독에 대한 얘기죠.

Y el estigma que está ahí hoy es hablar sobre la soledad.

저에게 공정함의 정의는 바로 이것입니다.

Y esta es, para mí, la definición de justicia.

여기 SOS가 있었어요 바로 여기요!

Aquí estaba el SOS. ¡Justo aquí!

아니면 저 산 바로 위쪽에

O voy hacia la montaña de allí,

그 젊은이는 바로 여기 있습니다.

Ese joven está presente aquí.

이것이 바로 심장이 갈망하는 것입니다.

Eso es lo que el corazón anhela.

이게 바로 안티 CEO 지침서에요.

Y de eso se trata el manual del antidirector.

이 젊은 여성은 바로 접니다.

Esta joven era yo.

바로 이걸 연구하기로 마음 먹었어요.

Esto es exactamente lo que decidí investigar.

그것이 바로 진실을 찾는 과정입니다.

Así es cómo se descubre la verdad.

반정도의 아이들은 바로 웃기 시작했고요.

La mitad empezó a reír de inmediato,