Translation of "여러분" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "여러분" in a sentence and their russian translations:

여러분

Дамы и господа,

여러분,

Дорогие друзья,

여러분!

Люди, люди...

왜냐하면, 여러분

Потому что, дамы и господа,

죄송해요, 여러분!

Простите, извините!

준비되셨나요, 여러분?

Вы готовы?

"전부 여러분 거예요.

«Они твои.

여러분 각자의 무릎이

Что случится, если я попрошу вас

저와 여러분 모두요

о нас с вами.

여러분 이건 소고기에요.

У нас появляется причина для недовольства —

바로 여러분 자신 말입니다.

Вас.

여러분, 리더십이란 그 반대로

В то время как руководство —

방청객 여러분, 관리자에게 공포란

Но страх в руководителе, дамы и господа,

여러분 안에 이미 있습니다.

находится внутри вас.

즉, 여러분 때문인 거죠.

Другими словами, от вас.

여러분, 이제 성장할 때입니다.

Люди, время расти.

아마도, 여러분 만큼 많지는 않겠죠.

Возможно, не такую большую, как сейчас.

여러분, 이 사람은 펩 과르디올라인데

Это, дамы и господа, Пеп Гвардиола.

그런데도 저는 여러분 앞에 서서

А я стою тут на сцене перед вами

‎그 길이가 여러분 팔뚝만 하죠

Длиной с наше предплечье.

여러분 주변의 공기를 말하는 것이죠.

Это воздух, который вокруг нас.

여러분 중에 논을 보신 적 있나요?

Давайте посмотрим на экологические последствия.

여러분 삶에서 중요한 여성을 행복하게 해주세요.

Возносите женщин, которые вам дороги.

하지만 여러분, 성공과 개인의 발전에 있어

Но ошибка, дамы и господа, необходима для успеха

저는 여러분 직장의 회계팀에 가서 아무에게나

Я призываю вас сходить в бухгалтерию вашего предприятия.

여러분 자신을 위한 그 순간을 위해서.

Мгновения лично для вас.

여러분 중에 혹시 이런 경험이 있나요?

Если вы были в ситуации,

여러분 삶에서 인골프를 찾아보라고 말씀드리는 거예요.

По сути, я прошу вас найти такого Ингольфа в вашей жизни,

여러분 인생에서 긍정적 변화를 만들고 싶다면,

Если хочешь изменить свою жизнь к лучшему,

친애하는 세계주의자 여러분, 여러분이 저와 같다면,

Соратники-глобалисты, если вы такие же, как и я,

여러분 머리 위에 죽음의 빛을 내리죠.

луч смерти над вашей головой:

폴 매카트니가 여러분 그룹의 구성원이라고 생각해보세요.

Представьте, что Пол Маккартни — член вашей группы.

학자금 대출을 갚고 있는 여러분 사진도 필요해요.

Сделайте картинку выплаты своего заёма на обучение.

이 이미지는 사실 여러분 마음 속에만 존재합니다.

Картина существует только у вас в голове.

여러분 모두 이런 바다의 모습에 익숙하실 겁니다.

Держу пари, каждый из нас именно так себе представляет океан,

‎이제 전혀 다른 세상이 ‎여러분 앞에 펼쳐집니다

Оказавшись в этом совершенно ином мире…

여러분, 누가 요즘 우리 사회에서 험담을 하는지 아세요?

Знаете, кто в нашем обществе злословит?

저는 여러분 중 다수가 좋은 사람이라는 걸 압니다.

Я знаю, что в мире есть хорошие люди.

여러분 모두가 해 줬음 하는 역할이 하나 있어요.

Я бы хотела, чтобы вы сыграли одну роль:

그러니 여러분 모두 얼른 실제로 꿈들을 이루기 시작하세요.

Так что лучше начните сейчас,

여러분 중 몇분은 아마 비위가 좀 상하실 수도 있습니다.

Для всех немного брезгливых и слабонервных

여러분 중에도 착용하고 계실 운동량 기록 장치와 다르지 않죠.

Это подобно фитнес-браслетам, которыми некоторые из вас пользуются,

여러분 앞에 선 사람의 눈을 바라보는 것과 같은 거죠.

Можно смотреть в глаза человеку, которой стоит перед тобой,

왜냐면 제가 오늘 이 자리에 여러분 앞에 서있기 때문입니다.

ведь сегодня я стою перед вами.

그런데 여러분 혹시 '운전원'이 실제로 미국 50개 주 중 29개에서

Но знаете ли вы, что «водитель» — самая распространённая профессия

여러분 중 몇 분은 이것에 대해 들어보신 적이 있으실 겁니다.

Возможно, вы уже слышали об этом,

여러분 각자의 마음 속 장부에 고이 모신 그 감정을 떠올려 보세요.

Подумайте об эмоции, которую я попросил вас записать в мысленное хранилище.