Translation of "어떨까요" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "어떨까요" in a sentence and their russian translations:

이쪽은 어떨까요?

Что у нас здесь?

실제로는 어떨까요?

Как обстоят дела на практике?

시스템에서 없애버리면 어떨까요?

на то, чтобы скрыть цены на услуги?

그런데 기업은 어떨까요?

Но бизнес?

전제를 문제 삼는다면 어떨까요?

Но вернёмся к исходному допущению:

하지만 정신적인 단련은 어떨까요?

Но что происходит в их сознании?

그것을 말하지 않는다면 어떨까요?

но не говорите об этом?

벽으로 스며들고 있다면 어떨까요.

проникает в стены,

수도꼭지를 잠그는 건 어떨까요?

Почему бы не закрыть кран?

아예 그 단어를 없애는건 어떨까요?

Что, если мы решим отказаться от этого понятия — «лишение мужественности».

달리는 여성들에 대해 말하면 어떨까요?

о бегущих женщинах:

미래 도시의 하수 시설은 어떨까요?

какая канализация будет в этом городе будущего?

우리 내면의 게으름을 받아들이면 어떨까요?

Как насчёт того, чтобы мы все приняли нашу внутреннюю лень,

제가 사실 비열한 사람이면 어떨까요?

А если на самом деле я та ещё сволочь?

자 그럼 실제 상황에서는 어떨까요?

Как же это выглядит на практике?

하지만 이렇게 이야기를 해보면 어떨까요.

Некоторые споры вызывает то,

그런데 여러분은 이런 이점이 없다면 어떨까요?

Но что, если бы у вас не было таких преимуществ, как у меня?

계절독감은 어떨까요? 1을 조금 넘은 수치입니다.

А что у сезонного гриппа? Чуть больше единицы.

중고등학교를 다니는 일부 운 좋은 아이들은 어떨까요?

А как же те счастливчики, что получают среднее образование?

그리고 코로나바이러스에 의한 질병 Covid-19은 어떨까요?

Covid-19, болезнь, вызываемая короновирусом?

만약이 우리가 문제가 있는 뇌들을 평가하고 치료하면 어떨까요?

почему бы не изучить и не вылечить проблемный мозг

만일 우리와 다르게 생긴 사람들과 일을 한다면 어떨까요?

что, если мы будем работать с людьми, которые не похожи на нас?

하지만 만약 지구의 하루 길이를 다른 무언가가 결정했다면 어떨까요?

А что, если ещё что-то повлияло на продолжительность наших суток?

만약 미리 병원비의 어떤 항목이 얼마일지 알게 되면 어떨까요?

Что, если бы мы заранее знали о стоимости медицинских услуг?

반면에 그 콘서트장에서 세 블록 떨어진 곳에 사는 사람은 어떨까요?

Для сравнения: некто, живущий в трёх кварталах от концертного зала,