Examples of using "속에서" in a sentence and their russian translations:
Наверху в кронах...
На протяжении всей истории
Также мы показываем одиночество в отношениях,
Я верю, что даже во тьме,
и очень много агрессии.
возрождает разрушенную почву, давая новую жизнь.
Они светятся в темноте...
...светящиеся во тьме.
На своём пути формирование торговых марок
ведь благодаря книгам и их мирам
«Нанетт», может, и началась с меня,
а в нечистом и рискованном бизнесе самой жизни.
В темноте спать опасно.
...суетится в кромешной тьме.
Животные общаются в темноте.
И весь этот референдум происходил подпольно,
Это происходит потому, что мы не хотим оказаться изолированными от общества.
«Нанетт» — больше, чем я.
Годами нас окружают одни и те же люди.
находить красоту в трудностях и творить.
А письма? Эти письма меня успокаивали,
Наибольшая глубина под землёй, где были обнаружены микробы —
Активность вампировых летучих мышей обостряется в самые темные ночи. Они ищут крови в темноте.
Медведь понял, что рыбалка в темноте – в два раза успешнее, чем днем.
посмотрим, что происходит внутри листа,
Мы так усердно пытаемся оправдать чужие ожидания на наш счёт,
Своими огромными глазами он впитывает свет... ...что позволяет ему живо двигаться в темноте.
В темноте слоны видят лучше людей... ...но вовсе не так, как львы.