Examples of using "그러니" in a sentence and their russian translations:
Давайте решим и продолжим.
Нужно быть находчивым.
Позвольте сказать предельно ясно —
так что надо поспешить.
Так что, если можете, варите их.
Нам нужно забраться повыше, из воды.
Возьмите пульт и примите решение.
Это сложное решение, так что примите его с умом.
Если у вас есть выбор, избегайте яиц!
так что исследовать ничего уже нельзя.
Итак, это приключение не будет легким.
Так что принимайте решение быстрее.
Помните, маленькие скорпионы опасны.
Таким образом, то, что придаёт зданию красоту и изящество,
Этот зов и есть наше призвание.
Давайте примем ИИ и будем жить в любви.
Вот поэтому так тяжело говорить об этом.
Мы близки к выполнению нашей миссии. Не сдавайтесь сейчас.
Здесь легко заблудиться. Мы должны принимать разумные решения.
Но с вашей помощью мы далеко продвинулись. Держитесь.
Неудивительно, что девочки опасаются за своё будущее.
Поэтому их так сложно найти.
Получается, что когда общество осуждает гомосексуальность, оно вредит само себе.
Так что лучше начните сейчас,
Так что поспешите и решите, какой путь выбрать.
Их жизненный путь краток и неимоверно сложен. Это известный принцип: «Живи быстро, умри молодым».