Translation of "‎사실" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "‎사실" in a sentence and their russian translations:

‎사실, 사막황금두더지입니다

Это не кто иной, как златокрот.

사실 엄청 바쁘죠.

Вовсе нет, они заняты делом.

사실 몇몇 경우에

На самом деле в некоторых случаях

사실 이 단계에서 저는

Сейчас я должна признаться —

사실, 이에 너무 익숙해져서

Я так к нему привыкла,

치료가 사실 불가능할 정도이지만

лечить которые невероятно сложно,

사실 이건 일종의 딜레마입니다.

Да, на самом деле это дилемма

사실 동물의 왕국을 보면,

Если посмотреть на царство животных,

사실 듀크대학교의 제 연구실에서는

На самом деле, в моей лаборатории в Университете Дьюка

사실 모든 종류의 미생물과

как уничтожить любой микроб,

사실 대답하기 쉽지 않은 질문이에요.

Это вопрос, на который ответить непросто.

사실 이는 이미 일어나고 있습니다.

И это происходит уже сегодня.

사실 이것도 먹을 수 있는데

Это тоже съедобно,

사실 타란툴라는 땅속에 숨어 있습니다

но на самом деле тарантулы в норах под землей.

사실 몸 속 깊이 뻗어

но на самом деле он прячется в глубине тела,

사실 이것은 위험한 가짜 안도감입니다.

Но это чувство защищённости ложное и коварное.

사실 제가 백반증에 걸렸을 때,

Потому что, по правде говоря, в начале болезни

"사실, 당신이 '백번증'에 걸리지 않았다면,"

«Знаешь, если бы не твоё витиларго», —

사실, 팽그로스 교수는 공교롭게도 비관론자였습니다.

Что же, профессор Панглос, как оказалось, был пессимистом.

제가 사실 비열한 사람이면 어떨까요?

А если на самом деле я та ещё сволочь?

사실 수학에서는 모두 같은 이름으로 부르죠.

похожи настолько, что в математике все они называются одинаково:

사실 그것은 제 마음으로 제어가 가능하죠.

Этот страх полностью контролируется моим сознанием.

사실, 그 모두를 피할 수 있습니다.

На самом деле их можно предотвратить.

사실, 이것은 20세기 초반 내전 직후

На самом деле её использовал Джордж Вашингтон Карвер

사실, 강력한 새 복원 서사 없으면

По сути, можно даже сказать,

사실 때문에 이 운동은 성공하게 되었습니다.

потому что я родом из мусульманской страны.

사실 우리가 그리 오랫동안 지켜보지도 않았거든요.

кроме того, мы не так уж и долго ищем.

사실, 제 생각에 제 아이들이 커서

Я думаю, мои дети станут первыми викингами,

이런 금호선인장에는 사실 좋은 수분이 많습니다

Качан кактуса содержит много жидкости.

사실 저는 이 거인을 깨우려고 노력하는 중이에요.

И правда в том, что я пытаюсь разбудить этого великана,

하지만 이 애벌레는 사실 먹을 수 있습니다

Но эти личинки вы можете съесть,

보세요, 이 부들은 사실 꽤 쓸 만합니다

Смотрите, эти камыши довольно неплохие.

사실, 이 세대 덕분에 '일중독자'라는 말도 생겨났죠.

Мы можем поблагодарить это поколение за термин «трудоголик».

이 이미지는 사실 여러분 마음 속에만 존재합니다.

Картина существует только у вас в голове.

이건 사실 지구상에서 가장 거대한 동물 이동입니다.

Это самая масштабная миграция животных на земле.

사실 이건 많이 알려진 프랙탈입니다. 시에르핀스키 삼각형이라고 하죠.

Это известный фрактал, треугольник Серпинского.

사실 심각한 천식 환자는 가장 위험할 때 조용합니다.

Напротив, мой пациент с тяжёлой астмой в наибольшей опасности, когда он притих.

사실 몸에 꼭 맞고 비좁은 건 좋은 겁니다

И то, что здесь довольно тесно - это хорошо.

사실 몸에 꼭 맞고 비좁은 건 좋은 겁니다

И то, что здесь очень тесно — это хорошо.

하지만 사실 여기엔 좋은 영양소가 많이 들어 있죠

Но на самом деле это кладезь полезных веществ.

사실, 배낭도 쓸모 있습니다 배낭 위에 눕는 거죠

Даже рюкзак подойдет. Я могу лечь на него.

그리고 사실 경험상으로는 전갈은 크면 클수록 덜 위험합니다

Вообще-то, практика показывает, чем больше скорпион, тем менее он опасен.

사실, 우리는 모든 경우에 있어서 전보다 더 안전해졌습니다.

Наша жизнь действительно стала безопаснее во всех отношениях.

사실, 제가 피터팬같은 남자랑 연애한 최근 두 연애만 빼구요 ."

Ну разве что два последних романа. Тогда я встречалась с "Питерами Пэнами"».

그 일에 대한 준비가 되지 않았다는 사실 때문에 발생됩니다.

что этот человек не подготовлен для работы.

자외선 전등으로 전갈을 찾는 건 사실 아주 현명한 방법입니다

На самом деле это умное решение — использовать УФ-фонарик для поиска.

그 둘이 이곳에 출연해달라고 해서 사실 어쩔 수 없이 왔습니다.

Когда они попросили меня прийти, я не смогла отказать.

사실 때로는 실제로 고장난 심장에 대해 얘기하고 있다는 걸 안다면요.

мы на самом деле иногда говорим о по-настоящему разбитом сердце.

하지만 사실 저는 몸이 좀 나아진, 그 이상은 느끼지 못했습니다.

Но, по правде говоря, я ещё никогда не чувствовала себя хуже.

보세요, 사실, 여러분은 제가 명상을 하는지 하지 않는지 알 수 없습니다.

Смотрите, вы ведь не знаете, медитирую я или нет,

하지만 이러한 사실, 즉 테러와 모조품이 연관되어 있다는 증거가 있음에도 불구하고,

Несмотря на доказательства, связывающие терроризм и фальсификацию,