Examples of using "문어가" in a sentence and their russian translations:
Вот она.
И вот она.
Она приблизилась…
И тут начинается бегство.
И она направляется ко мне. А мои инстинкты подсказывают,
что осьминог в неволе узнаёт людей.
Он быстро падает на дно — осьминожка пугается
Проплывая мимо камня, она замечает краба.
она сменила тактику и стала заходить со стороны…
Здесь вы видите мимического осьминога и некий узор.
В чём разница между следами осьминога и следами морских ежей?
«Ладно, человек, так и быть, я тебе доверяю
Я подумал: «Слава богу, тут она в безопасности».
У нее шла кровь. В воде явно разносился ее запах.
И внезапно она начала вскидывать щупальца к поверхности.
…вижу с ней большого осьминога.
Увидев это, она в ужасе покинула свою нору.
Я решил, что всё кончено. Мне ее не найти.
поэтому аккуратно начал всплывать, ожидая, что она сама отцепится.
Спустя какое-то время она постепенно вернулась к своим обычным делам,
Но в данном случае с рыбой играется совершенно не социальное создание.
Но, помимо всего этого, я был неимоверно горд, что это животное
Когда она в игривом настроении, камеру нельзя оставлять надолго:
Однажды она меня преследовала. А когда тебя преследует осьминог, это просто фантастика.
Но она этого не сделала, а решила прокатиться на моей руке к поверхности.
Но меня захлестнули чувства к этому созданию.
Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.
А вот и останки ее жертв. Я смотрю на эти объедки, едва заметные знаки, следы на песке,
Сначала было трудно представить, что давал ей наш контакт.
Моллюсков, на которых она охотится, довольно просто поймать, но у них неимоверно твердые раковины.
Каким-то образом ей удалось забраться в наименее опасное место: на спину этой акулы.
что она справится со своей страшной бедой. Это напомнило мне о проблемах в жизни, которые настигли меня самого.