Translation of "'이'" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "'이'" in a sentence and their portuguese translations:

자, 이 녀석을 잡아서 이 물병에 넣어야 합니다

Vamos apanhá-lo e pô-lo na garrafa de água.

자, 그럼 이 로프를 이 바위에 둘러서 묶고

Vou usar esta corda, atá-la a este pedregulho,

이 방송 연합의 보도는 이 대사의 말을 따르고 있습니다.

A cobertura do canal seguiu sua liderança.

부모들에게 이 때를

Pergunte a qualquer pai o quanto eles esperam

이 임무는... 실패입니다

Esta missão... ... acabou.

이 나무가 좋겠어요

Esta árvore é capaz de ser boa.

이 임무는... 실패입니다

Esta missão... ... acabou.

이 로프를 써야겠네요

Vamos precisar da corda.

이 구멍으로 들어갔습니다

Desceu para o buraco.

이 이야기를 말씀드릴게요.

deixem-me dizer isto também:

이 새로운 자리에서

Dessa nova posição privilegiada,

‎반면에 이 고함원숭이는...

Ao contrário deste macaco-uivador...

‎이 녀석은 늦었습니다

Ela está atrasada.

이 사람은 아니었군요

Não foi o caso deste.

‎이 암컷은 왜문어였어요

É um polvo comum.

이 도표를 보십시오

Olhe para esse gráfico.

그리고 이 공습 이후 찍힌 걸로 알려진 이 사진은 94271이라는 일련번호가

E esta foto, tirada após o ataque, mostra o número serial - 94271

이 세 기등의 측면은

Para resumir, no sentido destes três pilares,

아니면 이 닦을 때.

Ou escovar os dentes.

이 구조는 문제 해결의

Bem, essa é a estrutura

이 밧줄로 모험을 해볼까요?

Arriscamos com a corda?

이 녀석 좀 보세요

Olhe para ele.

이 방법이 잘 통하네요

Está a correr bem.

일단 이 발자국을 따라가야겠어요

Ao menos temos pistas para seguir.

이 싹을 많이 모아서

Tento juntar vários destes

이 작은 싹들 보이시나요?

Está a ver estes pequenos botões?

이 나무못에 꽂히는 거죠

vai ser apanhada pelos espetos.

이 해독제를 보충하는 것이죠

e recuperar algum do antídoto.

이 구멍들을 좀 살펴볼까요

Vamos ver alguns destes buracos.

이 밑에 뭐가 있을까요?

Vamos ver o que há por baixo.

이 대체연료가 존재하는 곳이라면

Onde quer que exista essa motivação alternativa,

‎이 안은 따뜻하기도 하고요

E aqui também está mais quente.

‎15km에 달하는 이 구역은

É nesta extensão de 15 km

‎'이 구역은 우리 것이다'

Esta área está ocupada.

이 협곡으로 내려가 보죠

Vamos descer a ravina.

이 버프에다가 오줌을 눕니다

Basta usar este pano e fazer xixi.

그리고 이 불법적인 자금으로

Com esse dinheiro ilegal,

이 영상을 다시 보면

Mas veja esse vídeo de novo

이 식물은 매우 중요합니다

Essa planta, é incrivelmente importante.

바로 이 연녹색 코카잎이었죠

e linhas e linhas dessa folha verde.

이 유도탄은 미국에서 만들어졌죠

Ela foi feita nos Estados Unidos.

이 갈등은 대리전으로 변했습니다

- transformando esses conflitos em guerras por procuração.

이 일이 흥미롭다고 생각하시면

Se vocês acham isso legal,

저도 이 기술과 자료 그리고

eu fico muito animado com toda a tecnologia e os dados

이 대화에는 실제로 참여하진 않습니다.

sem nunca contribuir para essa conversa.

이 두 가지를 어찌 조합할까요?

Como juntar essas duas coisas?

이 녀석처럼 호기심 있는 놈은

E curiosos, como este,

이 동굴에서 야영할 수도 있죠

Podemos acampar nesta caverna,

이 도랑에 스키를 묻을 겁니다

Já temos o buraco para os esquis.

털이에요 이 가지에 걸려 있었어요

Pelo! Estava aqui, neste ramo.

신호상으로는 데이나가 이 안에 있어요

O rastreador diz que ela está aqui.

이 작은 장치는 '팁업'이라고 합니다

Esta engenhoca é conhecida como "tip up".

이 암벽 맨 위까지 이어지네요

Percorre toda a encosta.

문제는 이 줄이 얼마나 오래됐는지

O problema é que não sei há quanto tempo aqui está

이 바위에 묶죠 헬멧 쓰세요

Vou dar a volta a este pedregulho e pôr o capacete.

이 커다란 탱크 좀 보세요

Veja este tanque gigantesco.

이 작은 굴은 이제 정리됐고

Já inspecionei a pequena gruta,

‎하지만 이 작은 설치류는 다르죠

... mas este pequeno roedor não.

‎이 괴물은 ‎몸길이가 30cm가 넘습니다

Um monstro... ... com mais de 30 cm de comprimento.

‎이 지역에서 원숭이는 ‎신성한 존재입니다

Aqui, os macacos são sagrados.

‎이 암컷만 그런 게 아닙니다

E não está sozinha.

‎이 녀석들은 여전히 ‎바깥을 돌아다닙니다

estas ainda andam pelas ruas.

‎이 산꼭대기는 ‎이제 안전하지 않습니다

Estes cumes não serão seguros por muito mais tempo.

이 해독제를 보충해볼 수 있습니다

recuperando parte do antídoto.

이 가시에 찔리면 안 됩니다

Não queremos tocar nos espinhos.

네, 이 불쏘시개에서 물을 얻어보라고요

Certo, então vou tentar retirar líquidos da salicórnia.

이 병사들은 6개의 중대로 나뉘어진다.

Os homens foram divididos em seis empresas:

슬라이드와 이 사진을 준비해 준

Quero também agradecer Shawn Roggenkamp

그런데 언제 이 아름다움이 끝나지?"

por quanto tempo isso vai continuar bonito?”

여러분이 이 노래와 가사에 익숙하시다면

Para quem conhece a música e a frase,

‎이 대목이 제 흥미를 자극했죠

É aqui que se torna interessante.

이 경우를 매개물 전파라고 부릅니다.

A chamada transmissão por fômite.

UN과 세계보건기구는 또한 이 화학물질들이

A ONU e OMS também descobriram que esses produtos químicos são

이 전쟁으로 7백만 명이 실향했는데

Esta guerra deslocou mais de sete milhões pessoas,

이 지구본을 잘라서 펴야 합니다

eu vou ter que cortá-lo aberto

이 지도는 메르카토르 법이라고 합니다.

Esse mapa é chamado de projeção de Mercator

벌스 중에 이 순간처럼 말이죠.

Como essa parte deste verso aqui:

이 사람들, 혁신가들과 앞선 주류들은

E estes caras, os inovadores e os primeiros a adotar,

첫 번째는 들판 위를 날아다니면서 이 식물을 죽일 화학물질로 이 지역 전체를 덮는 겁니다

O primeiro implica voar sobre essas regiões cobrindo toda a área com produtos para matar as plantas,

이 논란의 이유는, 여러분이 이 지역을 부르는 이름 뿐만 아니라, 어느 정부가 통제하는지에 대한 이슈가

Isso porque o modo que você chama essa terra, e quem o controla, está no centro de

흥미롭게도 이 규칙을 그대로 가정과 가족에

O que é mais interessante é o paralelo disso

이 말라리아 백신이 필요한 엠배라 마을까진

A aldeia Embarra que precisa das vacinas contra a malária

이 나뭇가지를 방패처럼 활용할 수 있어요

e posso usar este pau quase como um escudo.

이 골짜기 아래로 로프를 타고 내려가자고요?

Quer fazer rapel pela rocha e entrar no desfiladeiro?

이 나무 위가 내려다보기 딱 좋네요

A perspetiva que tenho daqui é perfeita.

이 게들은 닌자처럼 생긴 이국적인 게입니다

Estes caranguejos parecem ninjas extraterrestres.

이 나뭇가지들을 모조리 서로 엮고 있습니다

Estou apenas a entrelaçar estes ramos.

잊지 마세요 이 임무의 결정권자는 당신입니다

Lembre-se, é o responsável por esta missão.

이 나무 뒤에서 쉴 수도 있겠죠

E podemos abrigar-nos por trás disto.

이 절벽에서 불어오는 상승 기류가 느껴집니다

Sinto a corrente de ar a vir dos penhascos.

이 구역 전체가 얼어붙은 호수 같습니다

Parece que esta área é um lago congelado.