Translation of "이런" in Polish

0.026 sec.

Examples of using "이런" in a sentence and their polish translations:

이런

O rany!

이런, 가버렸네요

O nie! Odpływa.

이런, 보세요!

O rany, spójrzcie!

이런, 보세요

Och, patrzcie!

이런 내용입니다.

Leci to tak.

이런, 잠시만요

O nie! Patrzcie!

이런 안 돼!

O rany! Nie!

이런, 정말 대참사네요

To katastrofa!

이런, 저기 독수리예요!

Patrzcie, orzeł!

이런, 이것 보세요

O nie, patrzcie!

이런, 아무것도 없네요

Nie, nic nie ma.

이런 것을 찾았습니다.

Oto co odkryliśmy.

이런, 원점으로 돌아왔군요

Zatoczyliśmy koło,

이런, 작은 전갈입니다

Spójrzcie, to mały skorpion.

이런, 약품은 어디 있죠?

O nie! Gdzie są leki?

어디로 간 거예요? 이런!

Gdzie się podziały? O nie!

이런, 말도 안 돼!

Niewiarygodne!

이런 나무도 단서가 됩니다

i spojrzymy na to drzewo...

이런, 이거 안 좋은데요!

Och rany, jest niedobrze!

‎이런 특출난 적응력 덕분에

Dzięki temu niezwykłemu przystosowaniu

이런, 보세요 모조리 부서져서...

Spójrzcie! Wszystko rozbite...

이런, 나쁜 소식이 있어요

Mam złe wieści.

전자렌지는 다 이런 원리입니다.

Na tej zasadzie opiera się całe działanie mikrofalówki.

이런 말씀도 드리고 싶어요.

Muszę też przyznać,

이런 것들을 부정하는 사고방식

postawa, która temu przeczy,

이런 모양을 갖도록 모였다가

które ułożyły się w tej formie,

이런 인식이 어디에서 비롯되는지 말이에요.

skąd bierze się takie myślenie.

이런 걸 좋아하는 사람도 있는데

Dla niektórych jest to przysmak.

이런 나무를 이용할 수도 있습니다

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

눈 동굴이면 이런 일은 없었겠죠

To by się nie stało w jaskini śnieżnej.

이런, 좋은 결정이어야 할 텐데

Mam nadzieję, że to nie był błąd.

그리고 이런 해초엔 영양분이 많죠

Takie wodorosty mają masę składników odżywczych.

이런 건 따라 하기 싫을걸요

Lepiej sami tego nie próbujcie.

구멍이 어디로 가는지만 느껴져요 이런

Mogę poczuć, dokąd prowadzi ten dół. O rany!

이런 느슨하고 흔들거리는 비트 말예요.

Te kłapiące i dyndające wypustki,

톰이 몇 년간이나 이런 소리들을

Całe lata beatboxowania i dźwięków

달이 이런 식으로 만들어졌다는 건

i wydawało się, że powstanie Księżyca w ten sposób

그 순간 이런 생각이 들더군요.

Wówczas przyszła mi do głowy myśl:

어떻게 이런 일이 가능한 걸까요?

Jak to możliwe?

이런 방식은 오히려 훨씬 위험합니다.

a to jest jeszcze bardziej niebezpieczne.

그래서 이런 단어들을 다 지워버리고

Co by się stało, gdybyśmy usunęli wszystkie słowa

우리는 대부분의 공룡에서 이런 것들을 발견합니다.

Znajdujemy je u większości dinozaurów.

어떻게 이런 일이 일어났는지 모두 궁금했습니다.

Wszyscy się głowili, jak to w ogóle możliwe.

이거 움직일 생각을 안 하네요 이런!

W ogóle nie chce się ruszyć. O rety!

전 이런 맛을 즐기는 사람은 아니에요

Nie przepadam za tego rodzaju smakami.

예전 광부들은 인력으로 이런 갱도를 팠고

Dawniej górnicy wykopywali te tunele ręcznie.

이런 갱도는 수 km씩 구불구불 이어집니다

Te tunele ciągną się kilometrami, zakręcając w różne strony.

흔히 이런 가스에 사람들은 의식을 잃죠

Często te gazy mogą spowodować utratę przytomności.

바로 이런 식으로 짐승들이 빠지곤 해요

Bagna takie właśnie są. Zwierzęta w nie wchodzą,

이런 사막의 더위 속에선 시간이 중요합니다

W pustynnym upale czas jest istotny.

자, 이런 건 따라 하기 싫을걸요

Lepiej sami tego nie próbujcie.

이런 전갈은 아주 위험할 수 있습니다

Te skorpiony mogą być śmiercionośne.

이런 것들이 모여 미래의 청사진을 제시하죠.

Razem tworzą plan możliwości.

하지만 이런 큰 승리를 거둘 때

Ale wiecie, odniesienie tak wielkiego zwycięstwa

이런 일이 일어나는 곳은 중국뿐만이 아닙니다.

Chiny to nie jedyny kraj, w którym to się dzieje.

이런 일은 언제든지 발생할 수 있으며

Zdarzają się wszędzie

하지만 한국에서 저는 이런 질문들을 받았습니다.

Ale tam ludzie pytali:

여러분이 이런 말을 하는 이유이기도 하겠죠.

To dlatego można powiedzieć:

프랭클린 피어스 아담스는 이런 말을 남겼죠.

Jak wskazał Franklin Pierce Adams,

이제 이런 협곡이 얼마나 헷갈리는지 아시겠죠

Teraz widzicie, jak mylące są kaniony szczelinowe.

이런 물을 바로 마시면 안 되거든요

Może lepiej nie pić tej wody od razu.

이런 금호선인장에는 사실 좋은 수분이 많습니다

Ferokaktus zawiera dużo dobrych soków.

이 순간 번뜩 이런 생각이 들었습니다.

Ta informacja mnie olśniła i pomyślałam:

그런데 여러분은 이런 이점이 없다면 어떨까요?

Ale co, jeśli nie macie moich zalet?

‎이런 바닷속 환경을 ‎온전히 체험하고 싶다면

Jeśli chcesz zbliżyć się… do takiego środowiska,

‎저는 거의 즉각적으로 ‎이런 느낌을 받았죠

Czułem, jak z minuty na minutę zaczyna myśleć:

‎문어는 이런 연체동물을 ‎어떻게 잡아먹는 걸까요?

Jakim cudem je zabija i zjada?

또 모든 여성들이 이런 비밀스러운 월경독이 있다면

Gdybyśmy wytwarzały sekretną menotoksynę,

하지만 이런 충돌의 해결책을 찾을 시간이 없다보니

Brakuje czasu, by znaleźć wyjście z konfliktu,

이런 폭력을 멈추는 건 장대한 싸움의 일부입니다

Zapobiegnięcie takiemu okrucieństwu to część wielkiej bitwy.

자, 저희가 받는 전화는 보통 이런 식이에요.

Oto mały fragment jednego z połączeń.

덕분에 현재 우리가 이런 기막힌 항등식을 도출해

Dzięki temu możemy wyprowadzić niesamowite tożsamości

이런 참억새풀은 중앙아메리카 곳곳에서 볼 수 있습니다

Kłoć rośnie na całym obszarze Ameryki Środkowej.

아니면 이런 나무에 올라가 볼 수도 있죠

Możemy też wejść na drzewo

보세요, 주변을 둘러보면 이런 나무도 단서가 됩니다

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła i spojrzymy na to drzewo...

이런, 이건 마치 교과서를 씹는 것 같네요

To jak zjedzenie szkolnego podręcznika.

여기 매달려 있자니 점점 힘이 빠지네요 이런!

Nie mam już siły trzymać się skały.

이런 말이 있죠 누군가에게는 쓰레기지만 누군가에게는 보물이다

Mówi się: „Dla jednego śmieć, dla innego skarb”.

자, 이런 야광 막대는 자를 수 있습니다

Spójrzcie na ten świetlik. Mogę go naciąć...

이런 돌을 뒤집을 땐 아주 조심하셔야 합니다

Trzeba być bardzo ostrożnym, odwracając te kamienie.