Translation of "속에서" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "속에서" in a sentence and their japanese translations:

‎캐노피 속에서...

‎木の上では‎―

관계 속에서 외로움도 보여줍니다.

人間関係の中にだって孤独があることも このゲームでは表現しています

저는 그 어둠 속에서

たとえ暗闇の中でも

위협 속에서 살아 왔어요.

受けてきています

‎어둠 속에서 빛을 내죠

‎闇で光るのだ

‎어둠 속에서 빛나고 있습니다

‎暗闇で光っている

이러한 깨우침 속에서, 브랜드화 규율은

こうした流れの中で ブランディングの手法は

나넷은 제 속에서 시작된 일일지라도

『ナネット』が私の内から 生まれたものであったとしても

어지러우면서도 따뜻한 삶 속에서 시작되었어요.

人生で遭遇した 面倒でデリケートな出来事からでした

‎어둠 속에서 잠드는 건 위험하죠

‎暗闇で眠るのは危険だ

‎칠흑 같은 어둠 속에서 움직입니다

‎暗闇に潜む

‎숨은 동물들이 어둠 속에서 ‎울음소리로 소통합니다

‎姿は見えないが ‎闇に潜む動物の声だ

이번 국민투표는 완전히 어둠 속에서 치러졌습니다.

この国民投票は 暗闇の中で行われました

그 속에서 나넷은 저보다 훨씬 큰 존재죠.

ですから ナネットは 私よりずっと大きい存在で

그 속에서 기꺼이 머무를 수 있는 용기

たとえそれが不快になろうとも

그러나 저는 그 편지들 속에서 위안을 받은 게 기억났어요.

でも手紙を書くことは 自分の慰めにもなりました

무더운 열기 속에서 두시간 반의 기다림과 이미 가지고 있는 비싼

「暑い中 2時間半待った甲斐があったわよ

저희가 지금까지 땅 속에서 찾은 미생물 중에서 가장 깊었던 것은

最も深いところで 見つかった微生物は

‎흡혈박쥐는 가장 어두운 밤에 ‎가장 활동적입니다 ‎암흑 속에서 피를 찾죠

‎チスイコウモリたちは ‎夜に最も活動的になる ‎闇の中で血を求める

‎이 녀석은 어둠 속에서 사냥하면 ‎성공 확률이 두 배임을 압니다

‎このクマは夜のほうが ‎倍も魚を捕れると知っている

‎커다란 눈으로 빛을 빨아들인 덕에 ‎어둠 속에서 놀라울 만큼 ‎민첩하게 움직입니다

‎夜でも見える大きな目 ‎暗闇でも すばしっこい

‎코끼리는 어둠 속에서 ‎인간보다 훨씬 잘 보지만 ‎사자에 비할 바는 아닙니다

‎ゾウは人間より夜目が利くが ‎ライオンには遠く及ばない