Examples of using "속에서" in a sentence and their japanese translations:
木の上では―
人間関係の中にだって孤独があることも このゲームでは表現しています
たとえ暗闇の中でも
受けてきています
闇で光るのだ
暗闇で光っている
こうした流れの中で ブランディングの手法は
『ナネット』が私の内から 生まれたものであったとしても
人生で遭遇した 面倒でデリケートな出来事からでした
暗闇で眠るのは危険だ
暗闇に潜む
姿は見えないが 闇に潜む動物の声だ
この国民投票は 暗闇の中で行われました
ですから ナネットは 私よりずっと大きい存在で
たとえそれが不快になろうとも
でも手紙を書くことは 自分の慰めにもなりました
「暑い中 2時間半待った甲斐があったわよ
最も深いところで 見つかった微生物は
チスイコウモリたちは 夜に最も活動的になる 闇の中で血を求める
このクマは夜のほうが 倍も魚を捕れると知っている
夜でも見える大きな目 暗闇でも すばしっこい
ゾウは人間より夜目が利くが ライオンには遠く及ばない