Translation of "‎이제" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "‎이제" in a sentence and their japanese translations:

이제 일어나세요.

では皆さん 立ってください

이제 앉으세요.

はい 座ってください

이제 끝났습니다.

おしまい

이제 보이십니까?

お分かりでしょう

이제 정말...

もうここまでだ

이제 5년 전이네요.

思わず微笑みました

그리고 이제, 끝내면서,

では 終わるにあたり

이제 이야기는 먹이사슬을

これは食物チェーン全体に言えることです

이제 그는 바뀌었으니

主人公には変化がおきて

이제 곧 어두워집니다

暗くなってきた

이제 허리까지 올라왔어요

腰(こし)の高さまできた

이제 내려가도 돼요

行こう

이제 모험이 시작됩니다

冒険が始まったぞ

이제 어떻게 할까요?

どうする?

이제 큰일 났네요

困ったぞ

이제 좀 쉬어야겠네요

寝るとしよう

이제 뭐가 보이세요?

今度は何が見えますか?

이제, 제 관점에서

その頃を思い起こしてみると

‎이제 아빠가 깹니다

‎父親も起きた

‎이제 몹시 어두워서...

‎ここまで暗いと‎―

‎그러나 이제 ‎처음으로

‎しかし人々はついに‎―

이제 해독제를 찾아보죠

次は抗毒液を捜す

이제 통상 쓰는

従来の殺菌紫外線を照射すると

자, 이제 알겠네요.

これで おわかりでしょう

상관없어요, 이제 점심시간이네요.

お昼の時間だし まぁいっか

이제 다음 문장을 보겠습니다.

では 2つ目の文章に移り―

이제, 재미있는 일이 일어납니다.

ここで面白いことが起きています

자, 이제 들어가 보죠

入ろう

이제 조심스럽게 뱀을 놓아줍니다

そして優しく― こいつを放す

이제 돌아올 수 없습니다

もう戻れないぞ

이제 새로운 지침서가 필요해요.

新しい戦術論が必要です

이제 목 피부족을 봐주세요.

では喉の部分の皮膚を見てください

이제 납득이 되셨기를 바랍니다.

納得して頂けたことを願いますが

‎이제 기온은 영하 10도입니다

‎気温はマイナス10度

‎하지만 이제 신기술을 이용해서...

‎しかし最先端の技術により‎―

‎이제 산소가 현저히 부족합니다

‎酸素が かなり減ってきた

‎이제 도시를 습격할 시간이군요

‎街に出る時間だ

이제 돌아갈 수 없습니다

確かなのは もうやるしかないってこと

여러분, 이제 성장할 때입니다.

成長しようぜ みんな

러시아는 이제 공화국이 됐다.

ロシアは共和国となった

자 이제... 준비 됐나요?

話というのは― 心の準備はいいですか?

[이제 분명하게 볼 수 있어]

今ははっきり見える

자 이제, 그냥 편안하게 앉아서

では ゆったり座ってください

자 이제, 우리는 명상에서 떠오릅니다.

では 瞑想を解きましょう

감사합니다. 이제 자리에 앉으셔도 됩니다.

皆さん ありがとうございます お座りください

이제 마지막 문제에 대한 답입니다.

さて 最後の質問について

하지만 우리는 이제 떠날 시간입니다

でも おれたちは― もう出るぞ

이제 영리하게 굴어야겠어요 데이나를 찾으려면요

つまり頭を使って― デーナを捜さなきゃ

이제 체온을 유지하며 기다려볼 뿐입니다

あとは温かくして待つだけだ

자, 이제 어두워지니 피난처를 생각해야겠죠

遅くなってきた ねどこを考える

이제 아무 데도 못 갑니다

どこにも行けない

이 작은 굴은 이제 정리됐고

この小さな洞窟は 安全のようだ

이제 뉴욕에서 코펜하겐으로 넘어가 보죠.

ニューヨークから コペンハーゲンに移りましょう

이제 뇌와 진화에 대해 말해보자면

脳の進化ということでいうと

이제 강연의 분위기를 바꾸어 볼까요.

ここでトークのギアを セカンドに入れて

이제 코 뒤로 넘어가 볼게요.

鼻の裏側へ進みます

이제 그렇게 할 수 있습니다.

実現できるでしょう

하지만 저는 이제 그걸 찾아내고

私がたった今 掘り出したことで

이제 그는 딸과 다시 만나고

今や 娘と再会できた彼は

‎그러나 이제 그들의 길은 ‎막혀버렸습니다

‎だが現代には障害物がある

‎이 산꼭대기는 ‎이제 안전하지 않습니다

‎日没後の山頂は危険だ

‎동이 트기 전까지 이제 시작입니다

‎だが夜明けまで漁は続く

자, 이제 준비합시다 뛰어내릴 준비요

よし下りる準備だ 飛ぶよ

이제 잔해를 찾으러 돌아가 보죠

戻って飛行機の 残がいを捜そう

이제 좀 차이가 느껴지지 않나요?

ちょっと様子が変わりましたね?

자 이제, 관절 안으로 들어갔습니다.

関節の中に 入っているところです

이제 다른 걸 하나 해보죠.

では次は違った角度から

소아시아는 이제 그의 손에 들어갔다.

小アジアは彼の支配下となる

이제 그 법은 작동하지 않습니다.

でも こうした法律は もはや機能しません

그는 이제 변화가 필요하다고 판단했다.

今は変化が必要だと決断した

‎이제 안심해도 되겠다고 ‎생각한 게는

‎もう大丈夫だと ‎思ったんだろう

이제 최초로 그것이 실제로 가능하게 되었답니다.

そして私たちは初めて 実際に

그럼 이제 우리는 무엇을 해야 할까요?

私たちに何ができるでしょう?

이제, 저는 개의 폐를 시각화해보려고 합니다.

まず 犬の肺を 思い浮かべて下さい

이제 여러분은 현대 동물들의 해부학을 가져다가

「現生系統ブラケッティング法」は 覚えていますか

이제 바람이 뒤에서 부니 위험하지 않습니다

風下に来た 危険(きけん)はない

자, 이제 밀물이 정말 빨리 들어오네요

潮はかなり 満ちてきてる

자, 이제 내려가서 약품을 확인해 보죠

下りて見てみよう くすりを確認(かくにん)する

자, 이제 이걸... 가지 위로 던집니다

よし 投げるよ 枝にね

이제 정말 못 돌아갑니다 내려갈 수밖에요!

もう引き返せないな やるぞ

아, 한결 낫네요 이제 다리를 끌어당깁니다

いいぞ 足が出せる

자, 이제 방수 주머니 위에 올라왔습니다

上に乗ったよ

이제 우리의 삶을 조금만 바꾸면 됩니다.

我々は生き方を 少し変えないといけません

그리고 이제 저는 대규모의 공연을 만들어냅니다.

今 大規模なパフォーマンス作品を 生み出す中で

이제 구부릴 수 있는 후두경으로 바꿔볼게요.

さて次は 曲がるタイプの喉頭鏡を使います

이제 좀 더 복잡한 걸 해보죠.

(マシュー)ではもう少し奥へ 入っていきましょう

이건 이제 행성으로서 모든 규칙을 깨버린겁니다.

この時点で 定義の上では 惑星ではなくなっています